ἐκπέτασις: Difference between revisions
Δὶς ἐξαμαρτεῖν ταὐτὸν οὐκ ἀνδρὸς σοφοῦ → Qui sapit, eundem non bis errabit modum → Den selben Fehler zwei Mal macht kein kluger Mann
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "Ggstz " to "<span class="ggns">Gegensatz</span> ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0772.png Seite 772]] ἡ, die Ausbreitung, Ausdehnung, | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0772.png Seite 772]] ἡ, die Ausbreitung, Ausdehnung, <span class="ggns">Gegensatz</span> von [[συστολή]], Plut. S. N. V. 22 p. 267. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 19:10, 24 November 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, spreading out, Plu.2.564c.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 apertura σημεῖον ἐκπετάσεως ἐν οὐρανῷ la señal que consiste en abrirse el cielo y mostrar la gloria divina Didache 16.6
•fig. expansión διεσήμαινον ... ἐκπετάσει καὶ διάχυσει τὸ χαῖρον mostraban su alegría por la expansión y dispersión ref. a las almas, Plu.2.564b.
2 despliegue c. gen. τῶν πτερύγων Eust.1965.16
•fig. proyección de una imagen en perspectiva, ref. la tierra, Ptol.Geog.7.7.1.
German (Pape)
[Seite 772] ἡ, die Ausbreitung, Ausdehnung, Gegensatz von συστολή, Plut. S. N. V. 22 p. 267.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de déployer, expansion.
Étymologie: ἐκπετάννυμι.
Greek (Liddell-Scott)
ἐκπέτᾰσις: -εως, ἡ, ἐξάπλωσις, Πλούτ. 2. 564Β, Εὐστ. Ὀδ. σ. 1965, 19.
Russian (Dvoretsky)
ἐκπέτασις: εως ἡ распускание, расширение (ἐ. καὶ διάλυσις Plut.).