κόρηθρον: Difference between revisions
From LSJ
Καλὸν φέρουσι καρπὸν οἱ σεμνοὶ τρόποι → Mores decori frugis est pulchrae seges → Ein ehrbarer Charakter bringt willkommne Frucht
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κόρηθρον -ου, τό [κορέω] bezem. | |elnltext=κόρηθρον -ου, τό [κορέω] [[bezem]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:49, 29 November 2022
English (LSJ)
τό, besom, broom, Luc.Philops.35, Artem.5.79.
German (Pape)
[Seite 1486] τό, der Besen; Luc. Philops. 35, Artem. 5, 79.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
balai.
Étymologie: κορέω.
Greek (Liddell-Scott)
κόρηθρον: τό, σάρωθρον, «σκοῦπα», Λουκ. Φιλοψ. 35· πρβλ. κόρος (Β). 11.
Russian (Dvoretsky)
κόρηθρον: τό метла Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κόρηθρον -ου, τό [κορέω] bezem.