κεραυνομάχας: Difference between revisions

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
(nl)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κεραυνομάχας -ου Dor. [κεραυνός, μάχομαι] die met zijn bliksem strijdt.
|elnltext=κεραυνομάχας -ου Dor. [κεραυνός, μάχομαι] [[die met zijn bliksem strijdt]].
}}
}}

Revision as of 13:49, 29 November 2022

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
qui combat armé de la foudre.
Étymologie: κεραυνός, μάχομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κεραυνομάχας -ου Dor. [κεραυνός, μάχομαι] die met zijn bliksem strijdt.