anancaeum: Difference between revisions
τί δὲ βλέπεις τὸ κάρφος τὸ ἐν τῷ ὀφθαλμῷ τοῦ ἀδελφοῦ σου, τὴν δὲ ἐν τῷ σῷ ὀφθαλμῷ δοκὸν οὐ κατανοεῖς → why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye | and why beholdest thou the mote that is in thy brother's eye, but considerest not the beam that is in thine own eye | why do you see the speck that is in your brother's eye, but don't consider the beam that is in your own eye
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=anancaeum anancaei N N :: large drinking vessel which had to be emptied in a single draught | |lnetxt=anancaeum anancaei N N :: [[large drinking vessel which had to be emptied in a single draught]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:45, 29 November 2022
Latin > English
anancaeum anancaei N N :: large drinking vessel which had to be emptied in a single draught
Latin > English (Lewis & Short)
ănancaeum: i, n., = ἀναγκαῖον (that must be done),
I a large drinking-cup, which must be drained on a wager, a brimmer or bowl, Plaut. Rud. 2, 3, 33; Varr. ap. Non. p. 547, 33 dub.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ănancæum, ī, n. (ἀναγκαῖον), grande coupe que l’on était obligé de vider d’un trait : Pl. Rud. 363.
Latin > German (Georges)
anancaeum, ī, n. (ἀναγκαιον, das Unumgängliche), ein großes Trinkgeschirr, das beim Wetttrinken auf einmal geleert werden mußte, der Humpen, Plaud. rud. 363 (Schöll griech.). Varr. de vit. P.R. 3. fr. 22 K. (bei Non. 547, 33).