prunus: Difference between revisions

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=prunus pruni N F :: plum tree
|lnetxt=prunus pruni N F :: [[plum tree]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:56, 29 November 2022

Latin > English

prunus pruni N F :: plum tree

Latin > English (Lewis & Short)

prūnus: i, f., = προύνη,
I a plum-tree, Verg. G. 2, 34; Plin. 13, 10, 19, § 65; Pall. Nov. 7, 14; id. Feb. 25, 32.—Esp.: prunus silvestris, the blackthorn, sloe-tree, Col. 2, 2, 20; Plin. 18, 6, 7, § 34.

Latin > French (Gaffiot 2016)

prūnus,¹⁵ ī, f. (προύνη), prunier : Cato Agr. 133, 2 ; Plin. 13, 64 ; Col. Rust. 2, 2, 20.

Latin > German (Georges)

prūnus, ī, f. (προύνη), der Pflaumenbaum, Plin. u.a.: silvestris, Schlehendorn, Colum. u. Plin.