transuo: Difference between revisions

From LSJ

δυσφορέω περὶ τὰς ἀναστάσιας → feel ill on getting up

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=transuo transuere, transui, transutus V :: pierce through
|lnetxt=transuo transuere, transui, transutus V :: [[pierce through]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 19:59, 29 November 2022

Latin > English

transuo transuere, transui, transutus V :: pierce through

Latin > English (Lewis & Short)

transŭo: or trans-sŭo, sŭi, sūtum, 3, v. a.,
I to sew or stitch through; to pierce through (not ante-Aug.): exteriorem partem palpebrae acu, Cels. 7, 7, 8: mediam partem subulā, Col. 6, 5, 4: exta verubus, Ov. F. 2, 363: ad ipsas radices per medium acu duo lina ducente, Cels. 7, 7, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

trānsŭō¹⁵ et trānssŭō, ŭī, ūtum, ēre, tr., percer avec une aiguille, coudre : Cels. Med. 7, 7, 8 ; Col. Rust. 6, 5, 4 ; Ov. F. 2, 363.

Latin > German (Georges)

trānsuo (trāns-suo), uī, ūtum, ere, durchstechen, exteriorem partem palpebrae acu, Cels.: mediam partem subulā, Colum.: chartam diligenter lino, Fronto: exta transuta verubus, Ov.