Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

lino

Τὰ πάντα ῥεῖ καὶ οὐδὲν μένει → Everything flows and nothing stands still
Heraclitus

Latin > English (Lewis & Short)

lĭno: lēvi (līvi), lĭtum, 3, and lĭnĭo, īvi, ītum. 4 (contr. form of the
I inf. perf. lisse for livisse. Spart. Hadr. 4: perf. livi, Cato, R. R. 69; Col. 12, 50, 17: levi, Hor. C. 1, 20, 3: lini for livi, acc. to Prisc. p. 898 P.), v. a. Sanscr. root li-, to let go, pour; Gr. λιβ-, λείβω; cf. Lat. libo; hence, littera, 2. limus, to daub, besmear, anoint, to spread or rub over.
I Lit.: cerā Spiramenta, Verg. G. 4, 39: spicula vipereo felle, Ov. P. 1, 2, 18: carmina linenda cedro, Hor. A. P. 331: Sabinum quod ego ipse testa Conditum levi (sc. pice), which I have sealed with pitch, id. C. 1, 20, 3; cf. Liv. 21, 8, 10 Drak. N. cr.: nam quis plura linit victuro dolia musto? Juv. 9, 58: picata opercula diligenter gypso linunt, Col. 12, 16, 5: faciem, Juv. 6, 481: sucis sagittas, Sen. Med. 711: cum relego, scripsisse pudet, qui plurima cerno, Me quoque, qui feci, judice digna lini, that deserve to be rubbed out, erased (because the writing on a tablet was rubbed out with the broad end of the style), Ov. P. 1, 5, 15.—In the form linio, īre: liquidā pice cum oleo linire, Col. 6, 17; Pall. 4, 10, 29; Plin. 17, 28, 47, § 266: tectoria luto cum liniuntur, Vitr. 7, 3 fin.—
   2    To rub over something: linere medicamenta per corpora, Ov. Med. fac. 81.—
   B Transf.
   1    To overlay, cover: tecta auro, Ov. Med. fac. 7; Mart. 9, 62, 4.—
   2    To bedaub, bemire: linit ora luto, Ov. F. 3, 760; Mart. 9, 22, 13.—
II Trop., to befoul: carmine foedo Splendida facta, Hor. Ep. 2, 1, 237.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lĭnō,¹² līvī ou lēvī, lĭtum, linĕre, tr., enduire, frotter, oindre, aliqua re, de qqch. : Virg. G. 4, 39 ; Hor. P. 331 ; Ov. P. 1, 2, 18 ; Liv. 21, 8, 10 ; Col. Rust. 12, 16, 5 || couvrir, recouvrir [ce qui est écrit sur les tablettes], effacer : Ov. P. 1, 5, 16 || barbouiller, souiller, aliqua re, de qqch. : Ov. F. 3, 760 ; Mart. 9, 22, 13 ; [fig.] Hor. Ep. 2, 1, 237. pf. livi Cato Agr. 69 ; Col. Rust. 12, 50, 17 ; levi Hor. O. 1, 20, 3 ; lini Prisc. Gramm. 10, 38.

Latin > German (Georges)

lino, līvī u. lēvī, litum, ere (griech. ἀλίνω), I) auf etw. schmieren, aufschmieren, aufstreichen, Ov. med. fac. 81. – II) etwas schmieren = beschmieren, bestreichen, 1) übh.: spiramenta cerā, Verg.: opercula gypso, Colum.: vinum levi (sc. pice), verpichen, Hor.: alci labra, das Maul schmieren, d.i. hintergehen, Mart.: faciem, Iuven. – 2) insbes.: a) überziehen, bedecken, tecta auro, Ov.: lita corpora guttis, gesprenkelt, punktiert, Verg. – b) Geschriebenes auf der Wachstafel mit dem breiten Ende des Griffels überstreichen u. so ausstreichen, Ov. ex Pont. 1, 5, 16. – c) beschmieren, besudeln, ora luto, Ov.: bildl., splendida facta carmine foedo, Hor. – / Über die von lino u. linio vorkommenden Formen s. Georges Lexik. der lat. Wortf. S. 391.

Spanish > Greek

lino = ἄννον, αἴλινον, δράστις, βύσσος

* Look up in: Google | Wiktionary | Wikcionario (Translation based on the reversal of DGE)

Latin > English

lino linere, levi, litus V TRANS :: smear, plaster (with); seal (wine jar); erase/rub over; befoul; cover/overlay