ἀντεκφέρω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἀγαθὸν αἱρετόν· τὸ δ' αἱρετὸν ἀρεστόν· τὸ δ' ἀρεστὸν ἐπαινετόν· τὸ δ' ἐπαινετὸν καλόνwhat is good is chosen, what is chosen is approved, what is approved is admired, what is admired is beautiful

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "τί τιν" to "τί τιν")
 
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=opposer : [[τί]] τινι une chose à une autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκφέρω]].
|btext=opposer : τί τινι une chose à une autre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἐκφέρω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:40, 6 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντεκφέρω Medium diacritics: ἀντεκφέρω Low diacritics: αντεκφέρω Capitals: ΑΝΤΕΚΦΕΡΩ
Transliteration A: antekphérō Transliteration B: antekpherō Transliteration C: antekfero Beta Code: a)ntekfe/rw

English (LSJ)

bring out against, oppose, τί τινι Plu.2.72e.

Spanish (DGE)

oponer παρρησία παρρησίαν Plu.2.72e.

German (Pape)

[Seite 246] dagegen vorbringen, παῤῥησίαν παῤῥησίᾳ, entgegenstellen, Plut. ad. et am. discr. 48.

French (Bailly abrégé)

opposer : τί τινι une chose à une autre.
Étymologie: ἀντί, ἐκφέρω.

Russian (Dvoretsky)

ἀντεκφέρω: противопоставлять (τί τινι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀντεκφέρω: ἀντιτάσσω, παρρησίᾳ παρρησίαν ἀντεκφέρειν Πλούτ. 2. 72Ε.

Greek Monolingual

ἀντεκφέρω (Α)
αντιτάσσω.