γερανομαχία: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(4)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=geranomaxi/a
|Beta Code=geranomaxi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">battle with cranes</b>, Ὁμηρικὴ τῶν Πυγμαίων γ. <span class="bibl">Str.2.1.9</span>.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">battle with cranes</b>, Ὁμηρικὴ τῶν Πυγμαίων γ. <span class="bibl">Str.2.1.9</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0485.png Seite 485]] ἡ, Kranichkampf, Strab. II p. 70.
}}
}}

Revision as of 18:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γερᾰνομᾰχία Medium diacritics: γερανομαχία Low diacritics: γερανομαχία Capitals: ΓΕΡΑΝΟΜΑΧΙΑ
Transliteration A: geranomachía Transliteration B: geranomachia Transliteration C: geranomachia Beta Code: geranomaxi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A battle with cranes, Ὁμηρικὴ τῶν Πυγμαίων γ. Str.2.1.9.

German (Pape)

[Seite 485] ἡ, Kranichkampf, Strab. II p. 70.