ἀρίσαρον: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστι λύπης ἄλγημα μεῖζονthere is no greater pain than grief

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ")
 
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀρίσαρον''': τό, «ἀρίσαρόν ἐστι μικρὸν [[βοτάνιον]], ῥίζαν ἔχον ὡς ἐλαίας· ἔστι δὲ δριμυτέρα τοῦ ἄρου» Διοσκ. 2. 198· κατὰ τὸν Sibthorp τὸ σημερινὸν [[ὄνομα]] [[αὐτοῦ]] [[εἶναι]] δρακοντιά.
|lstext='''ἀρίσαρον''': τό, «ἀρίσαρόν ἐστι μικρὸν [[βοτάνιον]], ῥίζαν ἔχον ὡς ἐλαίας· ἔστι δὲ δριμυτέρα τοῦ ἄρου» Διοσκ. 2. 198· κατὰ τὸν Sibthorp τὸ σημερινὸν [[ὄνομα]] αὐτοῦ [[εἶναι]] δρακοντιά.
}}
}}
{{etym
{{etym

Latest revision as of 19:35, 11 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρίσαρον Medium diacritics: ἀρίσαρον Low diacritics: αρίσαρον Capitals: ΑΡΙΣΑΡΟΝ
Transliteration A: arísaron Transliteration B: arisaron Transliteration C: arisaron Beta Code: a)ri/saron

English (LSJ)

τό, hooded arum, Arisarum vulgare, Dsc.2.168.

Spanish (DGE)

-ου, τό
dragontea menor, arísaro, Arisarum uulgare Targ.-Tozz., Dsc.2.168, Gal.11.835.
• Etimología: Etim. desconocida; quizá rel. ἄρον, ἀρίς y ἄσαρον q.u.

German (Pape)

[Seite 351] τό, eine kleinere Art von ἄρον, Natterwurz, Diosc.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρίσαρον: τό, «ἀρίσαρόν ἐστι μικρὸν βοτάνιον, ῥίζαν ἔχον ὡς ἐλαίας· ἔστι δὲ δριμυτέρα τοῦ ἄρου» Διοσκ. 2. 198· κατὰ τὸν Sibthorp τὸ σημερινὸν ὄνομα αὐτοῦ εἶναι δρακοντιά.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: a plant, Arisarum vulgare (Dsc.)
Origin: XX [etym. unknown]
Etymology: See ἄρον, and ἄσαρον (Strömberg Pflanzennamen 157f.).

Frisk Etymology German

ἀρίσαρον: {arísaron}
Grammar: n.
Meaning: Pflanzenname, Arisarum vulgare (Dsk.).
Etymology: Hängt irgendwie mit ἄρον (s. d.) zusammen und scheint den Ausgang von ἄσαρον und anderen Pflanzennamen bezogen zu haben (Strömberg Pflanzennamen 157f.); die Einzelheiten bleiben dunkel.
Page 1,139