δυσοδία: Difference between revisions
αὔριον ὔμμε πάσας ἐγὼ λουσῶ Συβαρίτιδος ἔνδοθι λίμνας → tomorrow I'll wash you one and all in Sybaris lake
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />mauvaise voie.<br />'''Étymologie:''' [[δύσοδος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[mauvaise voie]].<br />'''Étymologie:''' [[δύσοδος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:15, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, badness of roads, App.Syr.21: pl., in concrete sense, Ptol.Tetr.197: metaph., difficulty, -ίαν παρέχειν τῷ λόγῳ Plu.2.448a, cf. Ph.2.67; δυσοδία ἐντροχάζειν δοκεῖ Demetr.Lac.1012.50 F.; δ. σκυβάλων Sor. 2.20.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 camino en mal estado πολλοὶ δ' ἐξέπιπτον ὑπὸ τῆς δυσοδίας App.Syr.21, cf. Ptol.Tetr.4.8.5.
2 dificultad de salida, salida dificultosa de tipo lógico o intelectual, Demetr.Lac.Herc.1012.72.6, ἡ δ' ἀμφίβολος ἄγνοια δυσοδίας καὶ ἀπορίας αἴτιον Ph.2.67, αἱ δὲ πραγματικαὶ βουλαὶ ... δυσοδίαν τῷ λόγῳ παρέχουσι καὶ δυσκολίαν las decisiones prácticas causan obstáculos y dificultades al razonamiento Plu.2.448a, tb. de tipo concr. σκυβάλων δ. καὶ ἐποχή dificultad para expulsar el excremento y retención Sor.3.4.58.
German (Pape)
[Seite 685] ἡ, schlechter Weg; Sp. übertr.; δυσοδίαν τῷ λόγῳ παρέχειν, Schwierigkeiten verursachen, Plut. virt. mor. p. 410.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
mauvaise voie.
Étymologie: δύσοδος.
Greek (Liddell-Scott)
δυσοδία: ἡ, κακὴ κατάστασις τῶν ὁδῶν, Ἀππ. Συρ. 21· δυσκολία, Πλούτ. 2. 448Α.
Russian (Dvoretsky)
δυσοδία: ἡ трудная дорога (δυσοδίαν τῷ λόγῳ παρέχειν Plut.).