ἐγγήραμα: Difference between revisions
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />occupation où l'on a vieilli, amusement de vieillard.<br />'''Étymologie:''' [[ἐγγηράσκω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />[[occupation où l'on a vieilli]], [[amusement de vieillard]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐγγηράσκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 19:05, 8 January 2023
English (LSJ)
ατος, τό, employment for old age, Cic.Att.12.25.2, Plu. Cat.Ma.24.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
retiro, ocupación adecuada para la vejez Cic.Att.264.2, 268.2, ref. a la vida política, Plu.Cat.Ma.24.
German (Pape)
[Seite 700] τό, das, wobei man alt wurde; Beschäftigung des Alters; Cic. Att. 12, 25; Plut. Cat. mai. 24.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
occupation où l'on a vieilli, amusement de vieillard.
Étymologie: ἐγγηράσκω.
Russian (Dvoretsky)
ἐγγήρᾱμα: ατος τό занятие в старости: κάλλιστον ἐ. τὴν πολιτείαν ποιεῖσθαι Plut. считать, что лучшей деятельностью на старости лет является политическая.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγγήρᾱμα: τό, ἐνασχόλησις τοῦ γήρατος, Πλουτ. Κάτων 24, Κικ. π. Ἀττ. 12. 25, 2.
Greek Monolingual
ἐγγήραμα, το (Α)
απασχόληση στα γηρατιά.
Greek Monotonic
ἐγγήρᾱμα: τό, παρηγοριά για τα γηρατειά, σε Πλούτ.
Middle Liddell
ἐγγήρᾱμα, ατος, τό,
a comfort for old age, Plut. [from ἐγγηράσκω