ἡνίον: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br /><i>d'ord. au pl.</i> [[ἡνία]], ων ([[τά]]) :<br />brides, rênes.<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἡνία]]. | |btext=ου (τό) :<br /><i>d'ord. au pl.</i> [[ἡνία]], ων ([[τά]]) :<br />[[brides]], [[rênes]].<br />'''Étymologie:''' cf. [[ἡνία]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:29, 8 January 2023
English (LSJ)
German (Pape)
[Seite 1172] τό, das Gebiß, τὸ μέσον τοῦ χαλινοῦ, Poll. 1, 148; der plur. bei Hom. = ἡ ἡνία, w. m. s.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
d'ord. au pl. ἡνία, ων (τά) :
brides, rênes.
Étymologie: cf. ἡνία.
Greek (Liddell-Scott)
ἡνίον: τό, ἵδε ἡνία, τά.
Greek Monotonic
ἡνίον: τό, βλ. ἡνία, τά.