ἀπηγορέομαι: Difference between revisions
From LSJ
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
(3) |
(b) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)phgore/omai | |Beta Code=a)phgore/omai | ||
|Definition=Med., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">defend oneself</b>, like [[ἀπολογέομαι]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span> 951a23</span>:—Act., <b class="b2">defend</b>, <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Cat.</span>17.2</span>.</span> | |Definition=Med., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">defend oneself</b>, like [[ἀπολογέομαι]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span> 951a23</span>:—Act., <b class="b2">defend</b>, <span class="bibl">Simp.<span class="title">in Cat.</span>17.2</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0290.png Seite 290]] sich vertheidigen, Arist. Probl. 29, 13. | |||
}} | }} |
Revision as of 18:44, 2 August 2017
English (LSJ)
Med.,
A defend oneself, like ἀπολογέομαι, Arist.Pr. 951a23:—Act., defend, Simp.in Cat.17.2.
German (Pape)
[Seite 290] sich vertheidigen, Arist. Probl. 29, 13.