χελώνιον: Difference between revisions

From LSJ

Σαυτὸν φύλαττε τοῖς τροποῖς ἐλεύθερον → Te liberum ipse moribus praesta tuis → Bewahre deine Freiheit dir durch deine Art

Menander, Monostichoi, 485
(13)
 
(a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xelw/nion
|Beta Code=xelw/nion
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tortoise-shell</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>671a32</span>, <span class="bibl"><span class="title">Resp.</span>479a6</span> (v.l. [[χελωνιδίων]]), <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">crab's shell</b>, Plu.2.400a, Suid.s.v. [[Τενέδιος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">arched part of the back</b>, <span class="bibl">Poll.2.177</span>: pl., <b class="b2">muscles of the back</b>, prob. for <b class="b3">χελύνια</b> in <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>34.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">part of a lock</b>, IG11(2).287<span class="title">A</span>46 (Delos, iii B. C.), <span class="title">Inscr.Délos</span> 316.72 (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>46.17</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1028.20</span>,<span class="bibl">26</span> (ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>113.4</span> (ii A. D.), Theognost.<span class="title">Can.</span>124, Sch.<span class="bibl">Od.21.47</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">arch</b> or <b class="b2">bow</b> for releasing the string of the stomach-bow, <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span>77.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">knob</b> against which the butt-ends of the arms of a torsion-engine rest, ib.<span class="bibl">93.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> prob. part of an irrigation machine, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1177.179</span> (ii A. D.); part of a crane in which the axle turns, Vitr.10.2.2, al.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">tortoise-shell</b>, <span class="bibl">Arist. <span class="title">PA</span>671a32</span>, <span class="bibl"><span class="title">Resp.</span>479a6</span> (v.l. [[χελωνιδίων]]), <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>7.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">crab's shell</b>, Plu.2.400a, Suid.s.v. [[Τενέδιος]]. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">arched part of the back</b>, <span class="bibl">Poll.2.177</span>: pl., <b class="b2">muscles of the back</b>, prob. for <b class="b3">χελύνια</b> in <span class="bibl">LXX <span class="title">De.</span>34.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">part of a lock</b>, IG11(2).287<span class="title">A</span>46 (Delos, iii B. C.), <span class="title">Inscr.Délos</span> 316.72 (iii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>46.17</span> (ii B. C.), <span class="bibl"><span class="title">BGU</span>1028.20</span>,<span class="bibl">26</span> (ii A. D.), <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>113.4</span> (ii A. D.), Theognost.<span class="title">Can.</span>124, Sch.<span class="bibl">Od.21.47</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">arch</b> or <b class="b2">bow</b> for releasing the string of the stomach-bow, <span class="bibl">Hero <span class="title">Bel.</span>77.11</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">knob</b> against which the butt-ends of the arms of a torsion-engine rest, ib.<span class="bibl">93.7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> prob. part of an irrigation machine, <span class="bibl"><span class="title">PLond.</span>3.1177.179</span> (ii A. D.); part of a crane in which the axle turns, Vitr.10.2.2, al.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1349.png Seite 1349]] τό, s. unter [[χελώνειον]].
}}
}}

Revision as of 18:45, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χελώνιον Medium diacritics: χελώνιον Low diacritics: χελώνιον Capitals: ΧΕΛΩΝΙΟΝ
Transliteration A: chelṓnion Transliteration B: chelōnion Transliteration C: chelonion Beta Code: xelw/nion

English (LSJ)

τό,

   A tortoise-shell, Arist. PA671a32, Resp.479a6 (v.l. χελωνιδίων), Ael.NA7.16.    2 crab's shell, Plu.2.400a, Suid.s.v. Τενέδιος.    II arched part of the back, Poll.2.177: pl., muscles of the back, prob. for χελύνια in LXX De.34.7.    III part of a lock, IG11(2).287A46 (Delos, iii B. C.), Inscr.Délos 316.72 (iii B. C.), PTeb.46.17 (ii B. C.), BGU1028.20,26 (ii A. D.), POxy.113.4 (ii A. D.), Theognost.Can.124, Sch.Od.21.47.    2 arch or bow for releasing the string of the stomach-bow, Hero Bel.77.11.    3 knob against which the butt-ends of the arms of a torsion-engine rest, ib.93.7.    4 prob. part of an irrigation machine, PLond.3.1177.179 (ii A. D.); part of a crane in which the axle turns, Vitr.10.2.2, al.

German (Pape)

[Seite 1349] τό, s. unter χελώνειον.