ἀπφῦς: Difference between revisions

From LSJ

Δελφῖνα νήχεσθαι διδάσκεις: ἐπὶ τῶν ἐν ἐκείνοις τινὰ παιδοτριβούντων, ἐν οἷς ἤσκηται → Teaching dolphins to swim: is applied to those who are teaching something among people who are already well versed in it

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apfys
|Transliteration C=apfys
|Beta Code=a)pfu=s
|Beta Code=a)pfu=s
|Definition=(for the accent cf. Hdn.Gr.<span class="bibl">2.936</span>), gen. ύος, ὁ, a term of endearment used by children to their father, [[papa]], <span class="bibl">Theoc.15.14</span>:— Eust. (v. foreg.) expld. as <b class="b3">ὁ ἀφ' οὗ ἔφυ</b>.
|Definition=(for the accent cf. Hdn. ''Gr.'' 2.936), gen. ύος, ὁ, a term of endearment used by children to their [[father]], [[papa]], Theoc. 15.14; — Eust. (v. v.) expld. as ὁ ἀφ' οὗ ἔφυ.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 07:21, 27 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπφῦς Medium diacritics: ἀπφῦς Low diacritics: απφύς Capitals: ΑΠΦΥΣ
Transliteration A: apphŷs Transliteration B: apphys Transliteration C: apfys Beta Code: a)pfu=s

English (LSJ)

(for the accent cf. Hdn. Gr. 2.936), gen. ύος, ὁ, a term of endearment used by children to their father, papa, Theoc. 15.14; — Eust. (v. v.) expld. as ὁ ἀφ' οὗ ἔφυ.

Spanish (DGE)

-ύος, ὁ
• Alolema(s): ἀπφύς Hsch.
• Grafía: graf. ἀφ- POsl.48.14 (I d.C.) en BL 3.122, PIand.12.1 (III/IV d.C.) en BL 3.85
hipocorístico papá Theoc.15.14, POsl.l.c., Hdn.Gr.2.936, PIand.l.c., Eust.1048.28.

Russian (Dvoretsky)

ἀπφῦς: ὁ (только nom. и acc. ἀπφῦν) (на языке детей) папа, папочка Theocr.