ἐναρηφόρος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐάν γάρ ἀποδιδῷ τις τί ἐστιν αὐτῶν ἑκατέρῳ τό ζῴῳ εἶναι, ἴδιον ἑκατέρου λόγον ἀποδώσει (Aristotle, Categoriae 1a) → For if anyone gives an explanation of what it is for each of them to be an animal, he will give the same explanation of each

Source
m (Text replacement - ":<br />][[" to ":<br />[[")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enariforos
|Transliteration C=enariforos
|Beta Code=e)narhfo/ros
|Beta Code=e)narhfo/ros
|Definition=(Dor. [[ἐναραφόρος]] Hsch.), ον, [[wearing the spoils]], APl.4.72.
|Definition=(Dor. [[ἐναραφόρος]] [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]), ον, [[wearing the spoils]], APl.4.72.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 09:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾰρηφόρος Medium diacritics: ἐναρηφόρος Low diacritics: εναρηφόρος Capitals: ΕΝΑΡΗΦΟΡΟΣ
Transliteration A: enarēphóros Transliteration B: enarēphoros Transliteration C: enariforos Beta Code: e)narhfo/ros

English (LSJ)

(Dor. ἐναραφόρος Hsch.), ον, wearing the spoils, APl.4.72.

Spanish (DGE)

(ἐνᾰρηφόρος) -ον
portador de despojos o botín arrebatado al enemigo ἡρώων θρέπτειρ', ἐναρηφόρε ... Ὑπάτα IG 9(2).59.10 (Hípata, heleníst.?), τύπος ἐ. estatua del emperador portando trofeos, AP 16.72.

German (Pape)

[Seite 829] τύπος, Waffenrüstungen, als Kriegsbeute tragende Trophäen, Byz. anath. 26 (Plan. 72).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui remporte les dépouilles.
Étymologie: ἔναρα, φέρω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνᾰρηφόρος: -ον, ὁ φέρων ἔναρα, λάφυρα τῶν πολεμίων, Ἀνθολ. Πλαν. 72· πρβλ. ἐναρφόρος.

Greek Monolingual

ἐναρηφόρος, -ον και δωρ. τ. έναραφόρος, -ον (Α)
αυτός που φέρει έναρα, λάφυρα, πολεμικά τρόπαια.

Greek Monotonic

ἐνᾰρηφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρνει, κομίζει λάφυρα, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἐνᾰρη-φόρος, ον adj φέρω
wearing the spoils, Anth.