ἀποιωνίζομαι: Difference between revisions
From LSJ
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apoionizomai | |Transliteration C=apoionizomai | ||
|Beta Code=a)poiwni/zomai | |Beta Code=a)poiwni/zomai | ||
|Definition=[[shun as anill-omen]], Lat. [[abominari]], | |Definition=[[shun as anill-omen]], Lat. [[abominari]], ''Glossaria''. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 09:34, 25 August 2023
English (LSJ)
shun as anill-omen, Lat. abominari, Glossaria.
Spanish (DGE)
alejar, apartar como mal augurio lat. abominari Dosith.430, Gloss.2.237.
German (Pape)
[Seite 305] etwas als böse Vorbedeutung vermeiden, verabscheuen?
Greek (Liddell-Scott)
ἀποιωνίζομαι: ἀποθ. ἀποφεύγω τι ὡς κακὸν οἰωνόν, Λατ. abo ninari, Γλωσσ.