ἐγξηραίνω: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
(5)
 
(a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)gchrai/nw
|Beta Code=e)gchrai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dry in</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.104</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dry in</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.104</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0712.png Seite 712]] darin trocknen, Hippocr.
}}
}}

Revision as of 18:49, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγξηραίνω Medium diacritics: ἐγξηραίνω Low diacritics: εγξηραίνω Capitals: ΕΓΞΗΡΑΙΝΩ
Transliteration A: enxēraínō Transliteration B: enxērainō Transliteration C: egksiraino Beta Code: e)gchrai/nw

English (LSJ)

   A dry in, Hp.Mul.1.104.

German (Pape)

[Seite 712] darin trocknen, Hippocr.