ἀλφιτηδόν: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alfitidon | |Transliteration C=alfitidon | ||
|Beta Code=a)lfithdo/n | |Beta Code=a)lfithdo/n | ||
|Definition= | |Definition=<span class="bld">A</span> Adv. [[like]] [[ἄλφιτον|ἄλφιτα]], Dsc.''Eup.''2.51.<br><span class="bld">II</span> of fractures, [[where bone is comminuted]], Gal.10.424, Paul.Aeg. 6.89. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:59, 25 August 2023
English (LSJ)
A Adv. like ἄλφιτα, Dsc.Eup.2.51.
II of fractures, where bone is comminuted, Gal.10.424, Paul.Aeg. 6.89.
Spanish (DGE)
(ἀλφῐτηδόν)
adv.
1 como harina de cebada o farro Dsc.Eup.2.51.
2 medic. fig. como harina del hueso que se rompe con fractura conminuta Gal.10.424, Paul.Aeg.6.89.
German (Pape)
[Seite 112] wie Gerstengraupen, Medic.
Greek (Liddell-Scott)
ἀλφῐτηδόν: ἐπίρρ. = ὡς ἄλφιτα, Διοσκ. π. Εὐπορίστ. 2. 49. ΙΙ. ἐπὶ καταγμάτων, ὅτε τὸ ὀστοῦν συνετρίβη εἰς πολλὰ τεμάχια, Γαλην., Παῦλ. Αἰγ.