Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

θηλυπτερίς: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι κρίνων καὶ φίλους καὶ μὴ φίλους → Sis idem, amicos an inimicos iudices → Ob Freund, ob nicht-Freund du beurteilst, bleibe gleich

Menander, Monostichoi, 266
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=thilypteris
|Transliteration C=thilypteris
|Beta Code=qhlupteri/s
|Beta Code=qhlupteri/s
|Definition=ίδος, ἡ, [[bracken]], [[Pteris aquilina]], <span class="bibl">Thphr.<span class="title">HP</span>9.18.8</span>, Dsc.4.185, <span class="bibl">Plin.<span class="title">HN</span>27.78</span>:—also [[θηλυπτέριον]], τό, <span class="bibl">Alex.Trall.<span class="title">Verm.</span>p.597</span> P.
|Definition=-ίδος, ἡ, [[bracken]], [[Pteris aquilina]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 9.18.8, Dsc.4.185, Plin.''HN''27.78:—also [[θηλυπτέριον]], τό, Alex.Trall.''Verm.''p.597 P.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:00, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: θηλυπτερίς Medium diacritics: θηλυπτερίς Low diacritics: θηλυπτερίς Capitals: ΘΗΛΥΠΤΕΡΙΣ
Transliteration A: thēlypterís Transliteration B: thēlypteris Transliteration C: thilypteris Beta Code: qhlupteri/s

English (LSJ)

-ίδος, ἡ, bracken, Pteris aquilina, Thphr. HP 9.18.8, Dsc.4.185, Plin.HN27.78:—also θηλυπτέριον, τό, Alex.Trall.Verm.p.597 P.

German (Pape)

[Seite 1207] ἡ, die weibliche πτερίς, Theophr.

Greek Monolingual

θηλυπτερίς, ἡ (Α)
το φυτό θήλεια πτέρις.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θηλυ- + πτέρις «φτέρη»].

Translations

bracken

Armenian: արծվապտեր; Bulgarian: орлова папрат; Catalan: falguera aquilina; Valencian: falaguera aquilina; Chinese Mandarin: 羊齒/羊齿, 蕨菜; Dutch: adelaarsvaren; Esperanto: pteridio; Finnish: lännensananjalka; French: ptéridium; German: Adlerfarne; Ancient Greek: θηλυπτέριον, θηλυπτερίς; Hungarian: saspáfrány; Irish: raithneach; Italian: felce, felce aquilina; Japanese: 蕨; Kikuyu: rũthirũ; Korean: 고사리; Maori: rarauhe, rauaruhe, mārohi, rarauwhe, rārahu, tākaka, manehu; Norman: feûgiéthe; Persian: کرف‎; Polish: orlica; Portuguese: feto-águia; Russian: папоротник-орляк; Scottish Gaelic: raineach; Spanish: helecho; Swedish: örnbräken; Welsh: rhedyn