ἀποσκληρύνω: Difference between revisions
Θεὸν προτίμα, δεύτερον δὲ τοὺς γονεῖς → Post deum habeas parentes proximo loco → Vor allem ehre Gott, die Eltern gleich nach ihm
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aposkliryno | |Transliteration C=aposkliryno | ||
|Beta Code=a)posklhru/nw | |Beta Code=a)posklhru/nw | ||
|Definition=[[harden]], | |Definition=[[harden]], Hp.''Coac.''515:—Pass., Arist.''Mir.''836b5, [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[De Causis Plantarum|CP]]'' 3.16.2; [[ἀπεσκληρυμμένοι]], ''Glossaria'' on [[ναρκώδεις]], Erot. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:02, 25 August 2023
English (LSJ)
harden, Hp.Coac.515:—Pass., Arist.Mir.836b5, Thphr. CP 3.16.2; ἀπεσκληρυμμένοι, Glossaria on ναρκώδεις, Erot.
Spanish (DGE)
medic. resecar los tejidos y de ahí endurecer αἱ τοιαῦται καθάρσιες ἀποσκληρύνουσιν Hp.Coac.515, cf. Gal.19.84
•en v. med. endurecerse Arist.Mir.836b5, Thphr.CP 3.16.2, αἰγὸς στέρφος AP 6.298 (Leon.)
•quedarse o ponerse rígido Erot.62.9.
German (Pape)
[Seite 325] dasselbe, Theophr.; ἀπεσκληρυμμένον στέρφος αἰγός Leon. Tar. 11 (VI, 298).
Russian (Dvoretsky)
ἀποσκληρύνω: делать твердым, pass. отвердевать Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσκληρύνω: ποιῶ τι σκληρόν, Ἱππ. Κωακ. Προγν. 204: - Παθ., Ἀριστ. π. Θαυμ. 81. 3, Θεοφρ. Αἰτ. Φ. 3. 16, 2.
Greek Monolingual
(ΑΜ ἀποσκληρύνω, Α κ. -σκληρῶ, -όω)
καθιστώ κάτι σκληρό ή σκληρότερο από ό,τι ήταν.