ἀκλήρημα: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλος → Felix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund
m (pape replacement) |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aklirima | |Transliteration C=aklirima | ||
|Beta Code=a)klh/rhma | |Beta Code=a)klh/rhma | ||
|Definition=ατος, τό, [[loss]], [[mishap]], | |Definition=-ατος, τό, [[loss]], [[mishap]], Dicaearch.1.25 (pl.), Telesp.25H., Agatharch. 24, M.Ant.10.33,etc. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 11:28, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, loss, mishap, Dicaearch.1.25 (pl.), Telesp.25H., Agatharch. 24, M.Ant.10.33,etc.
Spanish (DGE)
-ματος, τό
1 infortunio, revés τὰ ἐκ [τ] ῆς τύχης [ἀκλ] ηρήματα Vit.Fr.Pap.Phil.2.1.25, cf. Teles 3.25, SEG 38.1476.44, 61 (Janto III a.C.), D.S.13.31, 31.9, M.Ant.10.33, Agatharch.24.
2 plu. inconvenientes Ps.Dicaearch.1.25.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκλήρημα: -ατος, τὸ ἀπώλεια, ἀτύχημα, Διόδ. 13. 31.
Russian (Dvoretsky)
ἀκλήρημα: ατος τό несчастье, бедствие Diod.
German (Pape)
τό, Unglück, DS. 13.31.