στοιχηδίς: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
(11)
 
(b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=stoixhdi/s
|Beta Code=stoixhdi/s
|Definition=Adv. = sq., Theognost.<span class="title">Can.</span>163.
|Definition=Adv. = sq., Theognost.<span class="title">Can.</span>163.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0946.png Seite 946]] adv., = [[στοιχηδόν]], B. A. 3 p. 1310.
}}
}}

Revision as of 18:51, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στοιχηδίς Medium diacritics: στοιχηδίς Low diacritics: στοιχηδίς Capitals: ΣΤΟΙΧΗΔΙΣ
Transliteration A: stoichēdís Transliteration B: stoichēdis Transliteration C: stoichidis Beta Code: stoixhdi/s

English (LSJ)

Adv. = sq., Theognost.Can.163.

German (Pape)

[Seite 946] adv., = στοιχηδόν, B. A. 3 p. 1310.