Βορειόθεν: Difference between revisions

From LSJ

ἰὼ, σκότος, ἐμὸν φάος, ἔρεβος ὦ φαεννότατον, ὡς ἐμοί, ἕλεσθ' ἕλεσθέ μ' οἰκήτορα → ah, darkness that is my light, gloom that is most bright for me, take me, take me to dwell in you

Source
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=Voreiothen
|Transliteration C=Voreiothen
|Beta Code=*boreio/qen
|Beta Code=*boreio/qen
|Definition=poet. for [[Βορέηθεν]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>6.127</span>.
|Definition=poet. for [[Βορέηθεν]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 6.127.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: Βορειόθεν Medium diacritics: Βορειόθεν Low diacritics: Βορειόθεν Capitals: ΒΟΡΕΙΟΘΕΝ
Transliteration A: Boreióthen Transliteration B: Boreiothen Transliteration C: Voreiothen Beta Code: *boreio/qen

English (LSJ)

poet. for Βορέηθεν, Nonn. D. 6.127.

Spanish (DGE)

adv. del Norte Nonn.D.6.127, cf. Βορρᾶθεν.

Greek (Liddell-Scott)

Βορειόθεν: ποιητ. ἀντὶ Βορέηθεν, Νόνν. Δ. 6. 127.

German (Pape)

Βορέηθεν, Nonn. D. 6.127.