οἰκοδέγμων: Difference between revisions
From LSJ
Σιγή ποτ' ἐστὶν αἱρετωτέρα λόγου → Sometimes silence is preferable to words → Est ubi loquelā melius est silentium → Das Schweigen ist dem Reden manchmal vorzuziehn
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oikodegmon | |Transliteration C=oikodegmon | ||
|Beta Code=oi)kode/gmwn | |Beta Code=oi)kode/gmwn | ||
|Definition=ονος, ὁ, [[one who receives people into his house]], | |Definition=-ονος, ὁ, [[one who receives people into his house]], Trag.Adesp.594. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Latest revision as of 11:51, 25 August 2023
English (LSJ)
-ονος, ὁ, one who receives people into his house, Trag.Adesp.594.
Greek (Liddell-Scott)
οἰκοδέγμων: -ονος, ὁ, ὁ δεχόμενος ἢ ἑστιῶν τινα ἐν τῇ ἑαυτοῦ οἰκίᾳ, Τραγικ. λέξις παρὰ Πολυδ. Ϛ΄, 11.
Greek Monolingual
οἰκοδέγμων, -όνος, ὁ (Α)
αυτός που δέχεται και φιλοξενεί κάποιον στο σπίτι του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἶκος + -δέγμων (< δέχομαι), πρβλ. θεοδέγμων, νεκροδέγμων].
German (Pape)
ον, der im Hause Aufnehmende, der Wirt, Poll. 6.11.