προσεπισχυρίζω: Difference between revisions

From LSJ

ἄφες ἡμῖν τὰ ὀφειλήματα ἡμῶνforgive us our trespasses

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=prosepischyrizo
|Transliteration C=prosepischyrizo
|Beta Code=prosepisxuri/zw
|Beta Code=prosepisxuri/zw
|Definition=[[strengthen yet more]], <span class="bibl">D.L.9.77</span>; τὴν τόλμαν <span class="bibl">D.C. 40.39</span>.
|Definition=[[strengthen yet more]], D.L.9.77; τὴν τόλμαν D.C. 40.39.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:01, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεπισχῡρίζω Medium diacritics: προσεπισχυρίζω Low diacritics: προσεπισχυρίζω Capitals: ΠΡΟΣΕΠΙΣΧΥΡΙΖΩ
Transliteration A: prosepischyrízō Transliteration B: prosepischyrizō Transliteration C: prosepischyrizo Beta Code: prosepisxuri/zw

English (LSJ)

strengthen yet more, D.L.9.77; τὴν τόλμαν D.C. 40.39.

German (Pape)

[Seite 761] noch dazu, noch mehr verstärken, D. Cass. 40, 39.

Russian (Dvoretsky)

προσεπισχῡρίζω: еще более укреплять, усиливать (μὴ αἴρειν τὸν λόγον, ἀλλὰ π. Diog. L.).

Greek (Liddell-Scott)

προσεπισχῡρίζω: ἐνισχύω προσέτι, Διογ. Λ. 9. 77, Δίων Κ. 40. 39.

Greek Monolingual

Α
καθιστώ κάτι ακόμη ισχυρότερο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐπισχυρίζομαι «εμμένω στους ισχυρισμούς μου»].