ἀρτοσιτία: Difference between revisions

From LSJ

Ῥᾴθυμος ἐὰν ᾖς, πλούσιος πένης ἔσῃ → Si dives es pigerque, mox iners eris → Dein Leichtsinn macht alsbald dich arm, seist du auch reich

Menander, Monostichoi, 472
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=artositia
|Transliteration C=artositia
|Beta Code=a)rtositi/a
|Beta Code=a)rtositi/a
|Definition=ἡ, [[feeding on bread]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Mul.</span>1.66</span> (pl.), <span class="bibl"><span class="title">Epid.</span>5.52</span>.
|Definition=ἡ, [[feeding on bread]], Id.''Mul.''1.66 (pl.), ''Epid.''5.52.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 12:01, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀρτοσῑτία Medium diacritics: ἀρτοσιτία Low diacritics: αρτοσιτία Capitals: ΑΡΤΟΣΙΤΙΑ
Transliteration A: artositía Transliteration B: artositia Transliteration C: artositia Beta Code: a)rtositi/a

English (LSJ)

ἡ, feeding on bread, Id.Mul.1.66 (pl.), Epid.5.52.

German (Pape)

[Seite 363] ἡ, das Brotessen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀρτοσῑτία: ἡ, τὸ σιτεῖσθαι ἄρτον μόνον, Ἱππ. 615. 45., 1155Α.

Greek Monolingual

ἀρτοσιτία, η (Α) αρτοσιτώ
το να τρώγει κανείς μόνο ψωμί.