γαστροχάρυβδις: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=gastrocharyvdis
|Transliteration C=gastrocharyvdis
|Beta Code=gastroxa/rubdis
|Beta Code=gastroxa/rubdis
|Definition=[<b class="b3">χᾰ], ιος, ὁ, ἡ</b>, [[with a gulf of a belly]], <span class="bibl">Cratin.397</span>.
|Definition=[χᾰ], ιος, ὁ, ἡ, [[with a gulf of a belly]], Cratin.397.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: γαστροχάρυβδις Medium diacritics: γαστροχάρυβδις Low diacritics: γαστροχάρυβδις Capitals: ΓΑΣΤΡΟΧΑΡΥΒΔΙΣ
Transliteration A: gastrochárybdis Transliteration B: gastrocharybdis Transliteration C: gastrocharyvdis Beta Code: gastroxa/rubdis

English (LSJ)

[χᾰ], ιος, ὁ, ἡ, with a gulf of a belly, Cratin.397.

Spanish (DGE)

-ιος, ὁ, ἡ
• Prosodia: [-χᾰ-]
cuyo vientre es una Caribdis, e.e. de vientre que todo lo engulle Cratin.428.

German (Pape)

[Seite 476] ιος, ὁ, ἡ, Bauchcharybdis, Alles in den Bauch hinabschlingend, Cratin. bei B. A. 33.

Greek (Liddell-Scott)

γαστροχάρυβδις: -ιος, ὁ, ἡ, ἔχων κοιλίαν ὡς τὴν Χάρυβδιν, «φαγᾶς», Κρατῖν. Ἀδήλ. 130.

Greek Monolingual

γαστροχάρυβδις (-ιος), ο (Α)
αυτός που έχει κοιλιά σαν της Χάρυβδης, ο αχόρταγος.