ἀγέλασμα: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
mNo edit summary
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agelasma
|Transliteration C=agelasma
|Beta Code=a)ge/lasma
|Beta Code=a)ge/lasma
|Definition=ατος, τό, [[gathering]], [[crowd]], νούσων <span class="bibl">Procl.<span class="title">H.</span>7.44</span>.
|Definition=-ατος, τό, [[gathering]], [[crowd]], νούσων Procl.''H.''7.44.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:04, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγέλασμα Medium diacritics: ἀγέλασμα Low diacritics: αγέλασμα Capitals: ΑΓΕΛΑΣΜΑ
Transliteration A: agélasma Transliteration B: agelasma Transliteration C: agelasma Beta Code: a)ge/lasma

English (LSJ)

-ατος, τό, gathering, crowd, νούσων Procl.H.7.44.

Spanish (DGE)

-ματος, τό reunión, multitud νούσων Procl.H.7.44.

German (Pape)

[Seite 11] τό (ἀγελάζομαι), Schaar, νούσων Procl. H. in Minerv. 43.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγέλασμα: -ατος, τό, (ἀγελάζομαι), σωρός, ἄθροισμα, πλῆθος, νούσων, Πρόκλ. ὕμ. Ἀθ. 44.