ἐξάλυξις: Difference between revisions
From LSJ
Γυναικὶ κόσμος ὁ τρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksalyksis | |Transliteration C=eksalyksis | ||
|Beta Code=e)ca/lucis | |Beta Code=e)ca/lucis | ||
|Definition=[ᾰ], εως, ἡ, [[escape]], | |Definition=[ᾰ], εως, ἡ, [[escape]], Eustr.''in APo.''221.22. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 12:22, 25 August 2023
English (LSJ)
[ᾰ], εως, ἡ, escape, Eustr.in APo.221.22.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 huida de Helena, Eust.398.7, ἐξαλύξει κινδύνου Eust.1761.60.
2 ret. desvío, rodeo ζητοῦντι ἐξάλυξιν para evitar la definición precisa, Eustr.in APo.221.22.
German (Pape)
[Seite 866] ἡ, das Vermeiden, Eustath.