ἐνσιτέομαι: Difference between revisions
From LSJ
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ensiteomai | |Transliteration C=ensiteomai | ||
|Beta Code=e)nsite/omai | |Beta Code=e)nsite/omai | ||
|Definition=Med., [[feed upon]], | |Definition=Med., [[feed upon]], [[LXX]] ''Jb.''40.25(30). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=[[alimentarse de]] ἐνσιτοῦνται δὲ ἐν αὐτῷ | |dgtxt=[[alimentarse de]] ἐνσιτοῦνται δὲ ἐν αὐτῷ ἔθνη; y los pueblos ¿se alimentan de él?</i> ref. al Leviatán, [[LXX]] <i>Ib</i>.40.30. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:23, 25 August 2023
English (LSJ)
Med., feed upon, LXX Jb.40.25(30).
Spanish (DGE)
alimentarse de ἐνσιτοῦνται δὲ ἐν αὐτῷ ἔθνη; y los pueblos ¿se alimentan de él? ref. al Leviatán, LXX Ib.40.30.
German (Pape)
[Seite 852] darin speisen, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
ἐνσιτέομαι: μέσ., σιτοῦμαι, τρέφομαι ἐν τινι, Ἑβδ. (Ἰὼβ Μ΄, 25).