ἄψοφος: Difference between revisions
Ὅπου βία πάρεστιν, οὐ σθένει νόμος → Quo vis irrumpit, ibi nihil leges valent → Da, wo Gewalt obherrscht, ist kein Gesetz in Kraft
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=apsofos | |Transliteration C=apsofos | ||
|Beta Code=a)/yofos | |Beta Code=a)/yofos | ||
|Definition=ἄψοφον, = [[ἀψόφητος]], S.''Tr.''967 (lyr.), E.''Tr.''887, ''Com.Adesp.''1310, Arist.''de An.''420a7. Adv. [[ἀψόφως]] and [[ἀψοφέως]] ''EM''183.22. | |Definition=ἄψοφον, = [[ἀψόφητος]] ([[noiseless]]), S.''Tr.''967 (lyr.), E.''Tr.''887, ''Com.Adesp.''1310, Arist.''de An.''420a7. Adv. [[ἀψόφως]] and [[ἀψοφέως]] = [[noiselessly]] ''EM''183.22. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 14:01, 13 January 2024
English (LSJ)
ἄψοφον, = ἀψόφητος (noiseless), S.Tr.967 (lyr.), E.Tr.887, Com.Adesp.1310, Arist.de An.420a7. Adv. ἀψόφως and ἀψοφέως = noiselessly EM183.22.
Spanish (DGE)
-ον
1 que no hace ruido, silencioso βαρεῖαν ἄψοφον φέρει βάσιν S.Tr.967, ἴχνος Call.Ap.12, Del.302, Nonn.D.13.10, ἄ. κέλευθος E.Tr.887, Plot.4.4.45, Procl.in Ti.1.398.18, An.Ox.3.411, θεὸς δ' ἰχνεύουσα δι' ὕδατος ἄψοφον ἀκτήν Nonn.D.41.106, αὐτὸς ... ἄψοφον ὁ ἀήρ Arist.de An.420a7, ἀπὸ τῆς ἀψόφου ... ἐκπνοῆς Gal.4.478, ὑδάτων δὲ χύσις ἄ. στάτω Synes.Hymn.2.42
•fig. de abstr. θεωρία ἄ. Plot.3.8.4
•de la boca callada ἄψοφον ἔχειν στόμα Trag.Adesp.336a, Com.Adesp.1310.
2 adv. ἀψόφως jón. ἀψοφέως = sin ruido, silenciosamente Plot.4.3.4, EM 377, 523, An.Ox.1.374.
German (Pape)
[Seite 421] dasselbe, στόμα ἔχειν B. A. p. 9; κέλευθος Eur. Troad. 887; Soph. Trach. 968.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans bruit.
Étymologie: ἀ, ψόφος.
Russian (Dvoretsky)
ἄψοφος: Soph., Eur., Plut. = ἀψόφητος.
Greek (Liddell-Scott)
ἄψοφος: -ον, = ἀψόφητος, Ἱππ. 344. 51, Σοφ. Τρ. 967, Εὐρ. Τρῳ. 887. Ἐπίρρ. -φως Γρηγ. Ναζ.: -φέως Ἐτυμ. Μ. 183, 20.
Greek Monolingual
-η, -ο (Α ἄψοφος, -ον) ψόφος
ο αψόφητος.
Greek Monotonic
ἄψοφος: -ον, = ἀψόφητος, σε Σοφ., Ευρ.
Translations
noiseless
Bulgarian: безшумен, беззвучен; Finnish: meluton; French: silencieux; German: geräuschlos; Greek: αθόρυβος; Ancient Greek: ἄθροος, ἄψοφος; Hungarian: zajtalan; Latin: tacitus, impercussus; Norwegian Bokmål: lydløs; Polish: bezgłośny, bezszumny, bezszumowy; Romanian: silențios, nezgomotos; Russian: бесшумный