διοσημεία: Difference between revisions
From LSJ
εἰ ἀποκρυπτόντων τῶν Μήδων τὸν ἥλιον ὑπὸ σκιῇ ἔσοιτο πρὸς αὐτοὺς ἡ μάχη καὶ οὐκ ἐν ἡλίῳ → if the Medes hid the sun, the battle would be to them in the shade and not in the sun
m (pape replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | |||
|ptext=ἡ, nach <i>EM</i>. τὰ ἐκ τοῦ ἀέρος σημεῖα, <i>[[Zeichen]] von Zeus</i>, [[Himmelsscheinungen]], [[Lufterscheinungen]], bes. [[Donner]] und [[Blitz]], Plut. <i>Galb</i>. 23 und [[öfter]]. Die Form διοσημεῖα, wie Arats [[Gedicht]] [[betitelt]] ist, ist [[zweifelhaft]]; der gen. scheint [[immer]] διοσημειῶν zu [[schreiben]], Iambl. <i>vit. Pyth</i>. p. 124 und Polyaen. 1.32.2; bei DS. 2.19 [[schwankt]] die Lesart sehr. | |||
}} | |||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />présage, signe céleste, tonnerre <i>ou</i> éclair.<br />'''Étymologie:''' [[Διός]], [[σημεῖον]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[présage]], [[signe céleste]], [[tonnerre]] <i>ou</i> [[éclair]].<br />'''Étymologie:''' [[Διός]], [[σημεῖον]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διοσημεία:''' ἡ [[небесное знамение]] Diod., Plut. | |elrutext='''διοσημεία:''' ἡ [[небесное знамение]] Diod., Plut. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:50, 26 January 2024
German (Pape)
ἡ, nach EM. τὰ ἐκ τοῦ ἀέρος σημεῖα, Zeichen von Zeus, Himmelsscheinungen, Lufterscheinungen, bes. Donner und Blitz, Plut. Galb. 23 und öfter. Die Form διοσημεῖα, wie Arats Gedicht betitelt ist, ist zweifelhaft; der gen. scheint immer διοσημειῶν zu schreiben, Iambl. vit. Pyth. p. 124 und Polyaen. 1.32.2; bei DS. 2.19 schwankt die Lesart sehr.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
présage, signe céleste, tonnerre ou éclair.
Étymologie: Διός, σημεῖον.
Russian (Dvoretsky)
διοσημεία: ἡ небесное знамение Diod., Plut.