mulcedo: Difference between revisions

From LSJ

τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.

Source
(3_8)
m (Text replacement - "post-class" to "post-class")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>mulcēdo</b>: ĭnis, f. [[mulceo]],<br /><b>I</b> [[pleasantness]], agreeableness ([[post]]-[[class]].): Veneris [[atque]] Musae, Gell. 19, 9, 7; Sid. Ep. 5, 17.
|lshtext=<b>mulcēdo</b>: ĭnis, f. [[mulceo]],<br /><b>I</b> [[pleasantness]], agreeableness (post-class.): Veneris [[atque]] Musae, Gell. 19, 9, 7; Sid. Ep. 5, 17.
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot

Revision as of 14:01, 13 February 2024

Latin > English (Lewis & Short)

mulcēdo: ĭnis, f. mulceo,
I pleasantness, agreeableness (post-class.): Veneris atque Musae, Gell. 19, 9, 7; Sid. Ep. 5, 17.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mulcēdō, ĭnis, f. (mulceo), charme, douceur : Gell. 19, 9, 7 ; Sid. Ep. 5, 17.

Latin > German (Georges)

mulcēdo, inis, f. (mulceo), die Anmut, Gell. 19, 9, 7. Cypr. ad Donat. 16 extr. u. Ps. Cypr. de sing. cler. 10. Sidon. epist. 5, 17, 3. Boëth. de cons. 3, 1 in.