ἐξοινόομαι: Difference between revisions

From LSJ

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "mdlsjtxt=<br />" to "mdlsjtxt=")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />Pass. to be [[drunk]], perf. [[part]]. [[ἐξῳνωμένος]] [[drunken]], Eur.
|mdlsjtxt=Pass. to be [[drunk]], perf. [[part]]. [[ἐξῳνωμένος]] [[drunken]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 11:41, 3 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξοινόομαι Medium diacritics: ἐξοινόομαι Low diacritics: εξοινόομαι Capitals: ΕΞΟΙΝΟΟΜΑΙ
Transliteration A: exoinóomai Transliteration B: exoinoomai Transliteration C: eksoinoomai Beta Code: e)coino/omai

English (LSJ)

Pass., to be drunk, ἐξῳνωμένος (Elmsl. for ἐξοιν-) drunken, E.Ba.814, Ath.2.38e.

Greek (Liddell-Scott)

ἐξοινόομαι: παθ., μεθύσκομαι, ἐξῳνωμένος (οὕτως ὁ Elmsl ἀντὶ ἐξοιν-), ἐμπεπωκὼς πολὺν οἶνον, οἰνοβαρῶν, Εὐρ. Βάκχ. 814, Ἀθήν. 38Ε.

Greek Monotonic

ἐξοινόομαι: Παθ., είμαι μεθυσμένος, μτχ. παρακ. ἐξῳνωμένος, μεθυσμένος, σε Ευρ.

Middle Liddell

Pass. to be drunk, perf. part. ἐξῳνωμένος drunken, Eur.