Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

συναυαίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ἓν οἶδα, ὅτι οὐδὲν οἶδα → I know only one thing, that I know nothing | all I know is that I know nothing.

Diogenes Laertius, Lives of the Philosophers, Book 2 sec. 32.
(11)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=sunauai/nw
|Beta Code=sunauai/nw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dry quite up</b>, τι Hp.<b class="b2">Aër</b>.9, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>463</span>:—Pass., <b class="b2">to be dried up also</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>40</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>251d</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">dry quite up</b>, τι Hp.<b class="b2">Aër</b>.9, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>463</span>:—Pass., <b class="b2">to be dried up also</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Loc.Hom.</span>40</span>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>251d</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1005.png Seite 1005]] zusammentrocknen, trans., συναυανῶ κόρας, Eur. Cycl. 462; Hippocr. – Pass. zusammentrocknen, intr., Plat. Phaedr. 251 d.
}}
}}

Revision as of 19:08, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναυαίνω Medium diacritics: συναυαίνω Low diacritics: συναυαίνω Capitals: ΣΥΝΑΥΑΙΝΩ
Transliteration A: synauaínō Transliteration B: synauainō Transliteration C: synavaino Beta Code: sunauai/nw

English (LSJ)

   A dry quite up, τι Hp.Aër.9, E.Cyc.463:—Pass., to be dried up also, Hp.Loc.Hom.40, Pl.Phdr.251d.

German (Pape)

[Seite 1005] zusammentrocknen, trans., συναυανῶ κόρας, Eur. Cycl. 462; Hippocr. – Pass. zusammentrocknen, intr., Plat. Phaedr. 251 d.