ἐπανακάμπτω: Difference between revisions

From LSJ

ἄλογον δὴ τὸ μήτε μάχης ἄρξασθαι μήτε τοὺς φίλους φυλάξαι, ἐὰν ὑπό γε τῶν βαρβάρων ἀδικῆσθε → It is irrational neither to begin battle nor to guard the friends, if you are ever wronged by the foreigners

Source
(5)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)panaka/mptw
|Beta Code=e)panaka/mptw
|Definition=intr., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">come back again</b>, ἐπὶ τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>916a32</span>: abs., <b class="b2">bend back</b>, of ducts or veins, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>510a21</span>,<span class="bibl">514a11</span>; <b class="b2">return</b>, Aq., Sm., Thd.<span class="title">Is.</span>35.10.</span>
|Definition=intr., <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">come back again</b>, ἐπὶ τὴν ἀρχήν <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pr.</span>916a32</span>: abs., <b class="b2">bend back</b>, of ducts or veins, <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>510a21</span>,<span class="bibl">514a11</span>; <b class="b2">return</b>, Aq., Sm., Thd.<span class="title">Is.</span>35.10.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0900.png Seite 900]] zurückbiegen, -kehren, Arist. H. A. 3, 1 u. öfter; Philippds. bei B. A. 92.
}}
}}

Revision as of 19:08, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπανακάμπτω Medium diacritics: ἐπανακάμπτω Low diacritics: επανακάμπτω Capitals: ΕΠΑΝΑΚΑΜΠΤΩ
Transliteration A: epanakámptō Transliteration B: epanakamptō Transliteration C: epanakampto Beta Code: e)panaka/mptw

English (LSJ)

intr.,

   A come back again, ἐπὶ τὴν ἀρχήν Arist.Pr.916a32: abs., bend back, of ducts or veins, Id.HA510a21,514a11; return, Aq., Sm., Thd.Is.35.10.

German (Pape)

[Seite 900] zurückbiegen, -kehren, Arist. H. A. 3, 1 u. öfter; Philippds. bei B. A. 92.