recapitulatio: Difference between revisions
τὸ βέλτερον κακοῦ καὶ τὸ δίμοιρον αἰνῶ, καὶ δίκᾳ δίκας ἕπεσθαι, ξὺν εὐχαῖς ἐμαῖς, λυτηρίοις μηχαναῖς θεοῦ πάρα → I approve the better kind of evil, the two-thirds kind, and that, in accordance with my prayers, through contrivances bringing salvation at the god’s hand
m (Text replacement - "ricapitolazione sg, ricapitolazioni;" to "ricapitolazione;") |
mNo edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=recapitulatio recapitulationis N F :: recapitulation, restatement of/going over again the main points; summing up | |lnetxt=recapitulatio recapitulationis N F :: [[recapitulation]], restatement of/going over again the main points; [[summing up]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis | ||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>rĕcăpĭtŭlātĭō</b>, ōnis, f., récapitulation : Aug. Civ. 15, 21. | |gf=<b>rĕcăpĭtŭlātĭō</b>, ōnis, f., [[récapitulation]] : Aug. Civ. 15, 21. | ||
}} | }} | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=recapitulātio, ōnis, f. ([[recapitulo]]), die Zusammenfassung [[des]] Erzahlten in den Hauptpunkten, die [[Wiederholung]], Augustin. de civ. dei 15, 21 extr. u.a. Eccl. – [[als]] rhet. Fig. = | |georg=recapitulātio, ōnis, f. ([[recapitulo]]), die [[Zusammenfassung]] [[des]] Erzahlten in den Hauptpunkten, die [[Wiederholung]], Augustin. de civ. dei 15, 21 extr. u.a. Eccl. – [[als]] rhet. Fig. = [[ἀνακεφαλαίωσις]], Auct. schem. dian. 13. p. 73, 5 H. | ||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |
Revision as of 21:44, 11 March 2024
Latin > English
recapitulatio recapitulationis N F :: recapitulation, restatement of/going over again the main points; summing up
Latin > English (Lewis & Short)
rĕcăpĭtŭlātio: ōnis, f. recapitulo,
I a summing up, restatement by heads, recapitulation (late Lat. for repetitio, collectio): facta ex Adam, Aug. Civ. Dei, 15, 21 fin.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕcăpĭtŭlātĭō, ōnis, f., récapitulation : Aug. Civ. 15, 21.
Latin > German (Georges)
recapitulātio, ōnis, f. (recapitulo), die Zusammenfassung des Erzahlten in den Hauptpunkten, die Wiederholung, Augustin. de civ. dei 15, 21 extr. u.a. Eccl. – als rhet. Fig. = ἀνακεφαλαίωσις, Auct. schem. dian. 13. p. 73, 5 H.
Translations
recapitulation
Bulgarian: резюме; Catalan: recapitulació; Chinese Mandarin: 概括; Czech: rekapitulace; Dutch: recapitulatie; Finnish: yhteenveto; French: récapitulation; German: Rekapitulation; Greek: ανακεφαλαίωση; Irish: achoimriú; Italian: ricapitolazione; Japanese: 要約; Korean: 개요; Latin: recapitulatio; Polish: streszczenie; Portuguese: recapitulação; Russian: суммирование; Scottish Gaelic: ath-innse; Spanish: recapitulación; Swedish: rekapitulering, sammanfattning, rekapitulation