μάργαρον: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht

Menander, Monostichoi, 299
(8)
 
(c1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=ma/rgaron
|Beta Code=ma/rgaron
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[μαργαρίτης]], <span class="title">Anacreont.</span>22.14, <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>10.17</span>,<span class="bibl">29</span>.</span>
|Definition=τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> = [[μαργαρίτης]], <span class="title">Anacreont.</span>22.14, <span class="bibl"><span class="title">PHolm.</span>10.17</span>,<span class="bibl">29</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0095.png Seite 95]] τό, = [[μαργαρίτης]], Anacr. 22, 14, Paul. Sil. 17 (V, 270).
}}
}}

Revision as of 19:09, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μάργᾰρον Medium diacritics: μάργαρον Low diacritics: μάργαρον Capitals: ΜΑΡΓΑΡΟΝ
Transliteration A: márgaron Transliteration B: margaron Transliteration C: margaron Beta Code: ma/rgaron

English (LSJ)

τό,

   A = μαργαρίτης, Anacreont.22.14, PHolm.10.17,29.

German (Pape)

[Seite 95] τό, = μαργαρίτης, Anacr. 22, 14, Paul. Sil. 17 (V, 270).