ὑπονομή: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "D.S." to "D.S.")
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yponomi
|Transliteration C=yponomi
|Beta Code=u(ponomh/
|Beta Code=u(ponomh/
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[underground passage]], [[mine]], Str.13.1.67, D.S.20.94.<br><span class="bld">II</span> metaph., in plural, [[secret stratagems]] or [[intrigues]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">III</span> [[burrowing]] of rabbits, Str.3.5.2.
|Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[underground passage]], [[mine]], Str.13.1.67, [[Diodorus Siculus|D.S.]]20.94.<br><span class="bld">II</span> metaph., in plural, [[secret stratagems]] or [[intrigues]], [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]<br><span class="bld">III</span> [[burrowing]] of rabbits, Str.3.5.2.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 08:08, 27 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπονομή Medium diacritics: ὑπονομή Low diacritics: υπονομή Capitals: ΥΠΟΝΟΜΗ
Transliteration A: hyponomḗ Transliteration B: hyponomē Transliteration C: yponomi Beta Code: u(ponomh/

English (LSJ)

ἡ,
A underground passage, mine, Str.13.1.67, D.S.20.94.
II metaph., in plural, secret stratagems or intrigues, Hsch.
III burrowing of rabbits, Str.3.5.2.

German (Pape)

[Seite 1227] ἡ, unterirdischer Gang, Mine; D. Sic. 20, 94; Strab. – Übertr., Listen, Ränke, Schliche, Hesych.

Greek Monolingual

ἡ, Α ὑπονέμομαι
1. υπόγεια δίοδος, υπόνομος
2. διάνοιξη υπονόμων
3. μτφ. δόλια, ύπουλη ενέργεια με σκοπό την πρόκληση βλάβης, υπονόμευση.

Russian (Dvoretsky)

ὑπονομή:подземный ход, подкоп Diod.