σχερός: Difference between revisions
Οὐδείς, ὃ νοεῖς μὲν, οἶδεν, ὃ δέ ποιεῖς, βλέπει → Quid cogites, scit nemo; quid facias, patet → nicht weiß man, was du denkst, doch sieht man, was du tust
(11) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=sxero/s | |Beta Code=sxero/s | ||
|Definition=ὁ, found only in dat., <b class="b3">ἐν σχερῷ</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">in a line, one after another, uninterruptedly, successively</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.69</span>, <span class="bibl">11.39</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>6(5).22</span>: written <b class="b3">ἐνσχερώ</b> in <span class="bibl">A.R.1.912</span>; cf. <b class="b3">ἐπισχερώ, ἰσχερώ</b> (perh. for Cypr. <b class="b3">ἰν σχερῷ</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">σχερός· ἀκτή, αἰγιαλός</b>, Hsch., cf. Theognost.<span class="title">Can.</span>12: also <b class="b3">σχερόν</b>, = [[κῦμα ἑτοῖμον]], Amerias ap.Hsch.</span> | |Definition=ὁ, found only in dat., <b class="b3">ἐν σχερῷ</b> <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">in a line, one after another, uninterruptedly, successively</b>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span>1.69</span>, <span class="bibl">11.39</span>, <span class="bibl"><span class="title">I.</span>6(5).22</span>: written <b class="b3">ἐνσχερώ</b> in <span class="bibl">A.R.1.912</span>; cf. <b class="b3">ἐπισχερώ, ἰσχερώ</b> (perh. for Cypr. <b class="b3">ἰν σχερῷ</b>). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">σχερός· ἀκτή, αἰγιαλός</b>, Hsch., cf. Theognost.<span class="title">Can.</span>12: also <b class="b3">σχερόν</b>, = [[κῦμα ἑτοῖμον]], Amerias ap.Hsch.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1054.png Seite 1054]] ὁ, ursprünglich das feste Land, die Erdfeste, das Ufer, Gegensatz der Gewässer; als subst. nur bei den Gramm.; sonst findet sich nur ἐν σχερῷ, Pind. N. 1, 69. 11, 39 I. 5, 22, im festen Zusammenhange, ununterbrochen fort, hinter einander, von Ort u. Zeit; vgl. Ap. Rh. 1, 912 u. [[ἐνσχερώ]] u. [[ἐπισχερώ]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
ὁ, found only in dat., ἐν σχερῷ
A in a line, one after another, uninterruptedly, successively, Pi.N.1.69, 11.39, I.6(5).22: written ἐνσχερώ in A.R.1.912; cf. ἐπισχερώ, ἰσχερώ (perh. for Cypr. ἰν σχερῷ). II σχερός· ἀκτή, αἰγιαλός, Hsch., cf. Theognost.Can.12: also σχερόν, = κῦμα ἑτοῖμον, Amerias ap.Hsch.
German (Pape)
[Seite 1054] ὁ, ursprünglich das feste Land, die Erdfeste, das Ufer, Gegensatz der Gewässer; als subst. nur bei den Gramm.; sonst findet sich nur ἐν σχερῷ, Pind. N. 1, 69. 11, 39 I. 5, 22, im festen Zusammenhange, ununterbrochen fort, hinter einander, von Ort u. Zeit; vgl. Ap. Rh. 1, 912 u. ἐνσχερώ u. ἐπισχερώ.