ὅδιος: Difference between revisions
From LSJ
(9) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=o(/dios | |Beta Code=o(/dios | ||
|Definition=ον, (ὁδός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">belonging to a way</b> or <b class="b2">journey</b>, <b class="b3">ὄρνις ὅ</b>. a bird <b class="b2">of omen for the journey</b> (or <b class="b2">seen by the way</b>), <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>157</span> (lyr.); <b class="b3">ὅ. κράτος αἴσιον</b> ib. <span class="bibl">104</span> (lyr.); <b class="b3">Ἑρμῆς ὅ</b>. H. <b class="b2">the guardian of roads and travellers</b>, whose statues stood on the road-side, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ὅδιον, τό,</b> <b class="b2">travelling expenses</b>, prob. in <span class="title">Inscr.Magn.</span>52.39.</span> | |Definition=ον, (ὁδός) <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">belonging to a way</b> or <b class="b2">journey</b>, <b class="b3">ὄρνις ὅ</b>. a bird <b class="b2">of omen for the journey</b> (or <b class="b2">seen by the way</b>), <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>157</span> (lyr.); <b class="b3">ὅ. κράτος αἴσιον</b> ib. <span class="bibl">104</span> (lyr.); <b class="b3">Ἑρμῆς ὅ</b>. H. <b class="b2">the guardian of roads and travellers</b>, whose statues stood on the road-side, Hsch. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">ὅδιον, τό,</b> <b class="b2">travelling expenses</b>, prob. in <span class="title">Inscr.Magn.</span>52.39.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0292.png Seite 292]] den Weg, die Reise betreffend; ἀπ' ὀρνίθων ὁδίων, Aesch. Ag. 152, die ein günstiges Vorzeichen für die Reise geben; ähnl. ὅδιον [[κράτος]] αἴσιον ἀνδρῶν, 104, die unter günstigen Zeichen reif'ten. – Hermes heißt so als Beschützer der Wege u. der Reisenden, Hesych. – S. auch nom. pr. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 2 August 2017
English (LSJ)
ον, (ὁδός)
A belonging to a way or journey, ὄρνις ὅ. a bird of omen for the journey (or seen by the way), A.Ag.157 (lyr.); ὅ. κράτος αἴσιον ib. 104 (lyr.); Ἑρμῆς ὅ. H. the guardian of roads and travellers, whose statues stood on the road-side, Hsch. II ὅδιον, τό, travelling expenses, prob. in Inscr.Magn.52.39.
German (Pape)
[Seite 292] den Weg, die Reise betreffend; ἀπ' ὀρνίθων ὁδίων, Aesch. Ag. 152, die ein günstiges Vorzeichen für die Reise geben; ähnl. ὅδιον κράτος αἴσιον ἀνδρῶν, 104, die unter günstigen Zeichen reif'ten. – Hermes heißt so als Beschützer der Wege u. der Reisenden, Hesych. – S. auch nom. pr.