ἐπικροτέω: Difference between revisions
(5) |
(13_6a) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)pikrote/w | |Beta Code=e)pikrote/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">rattle on</b> or <b class="b2">over</b>, <b class="b3">τὰ δ' ἐπικροτέοντα πέτοντο ἅρματα</b> flew <b class="b2">rattling over</b> the ground, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>308</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. c. acc., <b class="b2">strike with</b> <b class="b2">a rattling sound, clash</b>, κύμβαλα <span class="bibl">Alciphr.1.12</span>; κρόταλα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Syr.D.</span> 44</span>; γένειον <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.244</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">clap, applaud</b>, <span class="bibl">Men.887</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span> 12</span>; τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. c.dat.instr., <b class="b3">ἐ. ὀδοῦσι</b> <b class="b2">chatter</b> with one's teeth, Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>21; <b class="b3">ἐ. τοῖς δακτύλοις</b> <b class="b2">snap</b> the fingers, <span class="bibl">Eust. 1602.16</span>: abs., <span class="bibl">Aristobul.9J.</span>codd.Ath.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">rattle on</b> or <b class="b2">over</b>, <b class="b3">τὰ δ' ἐπικροτέοντα πέτοντο ἅρματα</b> flew <b class="b2">rattling over</b> the ground, <span class="bibl">Hes.<span class="title">Sc.</span>308</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span>. c. acc., <b class="b2">strike with</b> <b class="b2">a rattling sound, clash</b>, κύμβαλα <span class="bibl">Alciphr.1.12</span>; κρόταλα <span class="bibl">Luc.<span class="title">Syr.D.</span> 44</span>; γένειον <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>2.244</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">3</span>. <b class="b2">clap, applaud</b>, <span class="bibl">Men.887</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ant.</span> 12</span>; τινί <span class="bibl">Luc.<span class="title">Cont.</span>8</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">4</span>. c.dat.instr., <b class="b3">ἐ. ὀδοῦσι</b> <b class="b2">chatter</b> with one's teeth, Ps.-Luc.<span class="title">Philopatr.</span>21; <b class="b3">ἐ. τοῖς δακτύλοις</b> <b class="b2">snap</b> the fingers, <span class="bibl">Eust. 1602.16</span>: abs., <span class="bibl">Aristobul.9J.</span>codd.Ath.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0954.png Seite 954]] dabei Geräusch machen, rasseln; ἅρματα ἐπικροτέοντα, daherrasselnde Wagen, Hes. Sc. 308; τοῖς ὀδοῦσι, mit den Zähnen klappern, Luc. Philopatr. 21; – τὼ χεῖρε, die Hände zusammenschlagen, um Beifall zu klatschen, Synes.; u. ohne den Zusatz, ἐξάραντες ἐπικροτήσατε Menand. bei Schol. Ar. Plut. 689; τινί, Luc. Char. 8; Plut. Anton. 12; aber τοῖς δακτύλοις = dazu mit den Fingern ein Schnippchen schlagen, Ath. XII, 530 b. – Auch ἄκραν τὴν ὁπλὴν τῇ γῇ, darauf schlagen, Heliod.; τὰ κύμβαλα, die Cymbeln dazu schlagen, Alciphr. 1, 12. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:11, 2 August 2017
English (LSJ)
A rattle on or over, τὰ δ' ἐπικροτέοντα πέτοντο ἅρματα flew rattling over the ground, Hes.Sc.308. 2. c. acc., strike with a rattling sound, clash, κύμβαλα Alciphr.1.12; κρόταλα Luc.Syr.D. 44; γένειον Opp.C.2.244. 3. clap, applaud, Men.887, Plu.Ant. 12; τινί Luc.Cont.8. 4. c.dat.instr., ἐ. ὀδοῦσι chatter with one's teeth, Ps.-Luc.Philopatr.21; ἐ. τοῖς δακτύλοις snap the fingers, Eust. 1602.16: abs., Aristobul.9J.codd.Ath.
German (Pape)
[Seite 954] dabei Geräusch machen, rasseln; ἅρματα ἐπικροτέοντα, daherrasselnde Wagen, Hes. Sc. 308; τοῖς ὀδοῦσι, mit den Zähnen klappern, Luc. Philopatr. 21; – τὼ χεῖρε, die Hände zusammenschlagen, um Beifall zu klatschen, Synes.; u. ohne den Zusatz, ἐξάραντες ἐπικροτήσατε Menand. bei Schol. Ar. Plut. 689; τινί, Luc. Char. 8; Plut. Anton. 12; aber τοῖς δακτύλοις = dazu mit den Fingern ein Schnippchen schlagen, Ath. XII, 530 b. – Auch ἄκραν τὴν ὁπλὴν τῇ γῇ, darauf schlagen, Heliod.; τὰ κύμβαλα, die Cymbeln dazu schlagen, Alciphr. 1, 12.