μυλών: Difference between revisions

From LSJ

πλέων επί οίνοπα πόντον επ' αλλοθρόους ανθρώπους → while sailing over the wine-dark sea to men of strange speech

Source
(8)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=mulw/n
|Beta Code=mulw/n
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mill-house</b>, <span class="bibl">Th.6.22</span>, <span class="title">Inscr.Délos</span>445.22 (ii B.C.); <b class="b3">εἰς μ. καταβαλεῖν</b> to condemn [a slave] to work the <b class="b2">mill</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>240</span>; εἰς μ. ἐμπεσεῖν <span class="bibl">Lys.1.18</span>; ἐν τῷ μ. εἶναι <span class="bibl">D.45.33</span>, cf. <span class="bibl">Din.1.23</span>; μ. καὶ πέδαι <span class="bibl">Men.<span class="title">Her.</span>3</span>; ἄξιοι δεσμωτηρίου καὶ μυλῶνος <span class="bibl">Ph.1.623</span>; <b class="b3">Κηφισόδοτος τὰς τριήρεις ἐκάλει μυλῶνας ποικίλους</b> painted <b class="b2">mills</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1411a24</span>. (Sts. parox. in codd., as Arist. l. c., Ph. l. c., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>27</span>, <span class="bibl">Poll.7.19</span>, but cf. Hdn. Gr.<span class="bibl">1.30</span>.)</span>
|Definition=ῶνος, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">mill-house</b>, <span class="bibl">Th.6.22</span>, <span class="title">Inscr.Délos</span>445.22 (ii B.C.); <b class="b3">εἰς μ. καταβαλεῖν</b> to condemn [a slave] to work the <b class="b2">mill</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Cyc.</span>240</span>; εἰς μ. ἐμπεσεῖν <span class="bibl">Lys.1.18</span>; ἐν τῷ μ. εἶναι <span class="bibl">D.45.33</span>, cf. <span class="bibl">Din.1.23</span>; μ. καὶ πέδαι <span class="bibl">Men.<span class="title">Her.</span>3</span>; ἄξιοι δεσμωτηρίου καὶ μυλῶνος <span class="bibl">Ph.1.623</span>; <b class="b3">Κηφισόδοτος τὰς τριήρεις ἐκάλει μυλῶνας ποικίλους</b> painted <b class="b2">mills</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Rh.</span>1411a24</span>. (Sts. parox. in codd., as Arist. l. c., Ph. l. c., <span class="bibl">Luc.<span class="title">Vit.Auct.</span>27</span>, <span class="bibl">Poll.7.19</span>, but cf. Hdn. Gr.<span class="bibl">1.30</span>.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0217.png Seite 217]] ῶνος, ὁ (S. Emp. adv. astrol. 94 steht εἰς μύλωνας gegen Arcad. 12, 25), der Ort, wo die Mühle ist, das <b class="b2">Mühlenhaus</b>, Din. 1, 23; σιτοποιοὺς ἐκ τῶν μυλώνων πρὸς [[μέρος]] ἠναγκασμένους ἐμμίσθους, Thuc. 6, 22; εἰς μυλῶνα ἐμπεσεῖν, Lys. 1, 18; καταβάλλειν εἰς μυλῶνα, in die Mühle schicken und dort arbeiten lassen, gewöhnliche Strafe der Sklaven, Sp., wie Luc. Vit. Auct. 27; nach Arist. rhet. 3, 10 nannte ein Redner die Trieren ποικίλους μυλῶνας.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῠλών Medium diacritics: μυλών Low diacritics: μυλών Capitals: ΜΥΛΩΝ
Transliteration A: mylṓn Transliteration B: mylōn Transliteration C: mylon Beta Code: mulw/n

English (LSJ)

ῶνος, ὁ,

   A mill-house, Th.6.22, Inscr.Délos445.22 (ii B.C.); εἰς μ. καταβαλεῖν to condemn [a slave] to work the mill, E.Cyc.240; εἰς μ. ἐμπεσεῖν Lys.1.18; ἐν τῷ μ. εἶναι D.45.33, cf. Din.1.23; μ. καὶ πέδαι Men.Her.3; ἄξιοι δεσμωτηρίου καὶ μυλῶνος Ph.1.623; Κηφισόδοτος τὰς τριήρεις ἐκάλει μυλῶνας ποικίλους painted mills, Arist.Rh.1411a24. (Sts. parox. in codd., as Arist. l. c., Ph. l. c., Luc.Vit.Auct.27, Poll.7.19, but cf. Hdn. Gr.1.30.)

German (Pape)

[Seite 217] ῶνος, ὁ (S. Emp. adv. astrol. 94 steht εἰς μύλωνας gegen Arcad. 12, 25), der Ort, wo die Mühle ist, das Mühlenhaus, Din. 1, 23; σιτοποιοὺς ἐκ τῶν μυλώνων πρὸς μέρος ἠναγκασμένους ἐμμίσθους, Thuc. 6, 22; εἰς μυλῶνα ἐμπεσεῖν, Lys. 1, 18; καταβάλλειν εἰς μυλῶνα, in die Mühle schicken und dort arbeiten lassen, gewöhnliche Strafe der Sklaven, Sp., wie Luc. Vit. Auct. 27; nach Arist. rhet. 3, 10 nannte ein Redner die Trieren ποικίλους μυλῶνας.