puellaris: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7 }}")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=puellaris puellaris, puellare ADJ :: girlish; youthful; maidenly; of a young girl
|lnetxt=puellaris puellaris, puellare ADJ :: [[girlish]]; [[youthful]]; [[maidenly]]; [[of a young girl]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Revision as of 13:20, 14 May 2024

Latin > English

puellaris puellaris, puellare ADJ :: girlish; youthful; maidenly; of a young girl

Latin > English (Lewis & Short)

pŭellāris: e, adj. puella,
I of or belonging to a girl or young woman, girlish, maidenly, youthful: animi, of the youthful companions of Proserpine, Ov. F. 4, 433: plantae, of Europa when carried off, id. ib. 5, 611: anni, Tac. A. 14, 2: aetas, Quint. 6, prooem. § 5; cf. Vulg. Num. 30, 4: suavitas, Plin. Ep. 5, 16, 2: augurium, which young wives institute respecting their accouchement, Plin. 10, 55, 76, § 154.—Hence, adv.: pŭellārĭter, in a girlish manner, girlishly: puellariter aliquid nescire, Plin. Ep. 8, 10, 1: rapere comas, Mart. Cap. 1, § 88.

Latin > French (Gaffiot 2016)

pŭellāris,¹³ e (puella), de jeune fille, tendre, délicat, innocent : Tac. Ann. 14, 2 ; Quint. 6, pr. 5 ; Plin. Min. Ep. 5, 16, 2.

Latin > German (Georges)

puellāris, e (puella), ein Mädchen (eine junge Frau) betreffend, jugendlich, mädchenhaft, kindlich, Mädchen-, lacerti, Sen.: capilli, Schol. Iuven.: animus (Gemüt), Hieron.: animi, der Proserpina, als sie geraubt wurde, Ov.: u. so plantae, der Europa, als Jupiter sie entführte, Ov.: pedes, der Ariadne, Ov.: aetas, der 19jährigen Gattin des Quintilian, Quint.: anni, Hieron.: suavitas, Plin. ep. – augurium, das junge Frauen wegen ihrer Entbindung (ob sie einen Knaben oder Mädchen gebären werden) anstellen, Plin. 10, 154.