ἄφεσις: Difference between revisions

From LSJ

Ὅστις γὰρ ἐν πολλοῖσιν ὡς ἐγὼ κακοῖς ζῇ, πῶς ὅδ' Οὐχὶ κατθανὼν κέρδος φέρει; → For one who lives amidst such evils as I do, how could it not be best to die?

Sophocles, Antigone, 464-5
(3)
 
(13_6a)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/fesis
|Beta Code=a)/fesis
|Definition=εως, ἡ, (ἀφίημι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">letting go, release</b>, <b class="b3">περὶ τῆς τῶν πλοίων ἀφέσεως</b> Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.77</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>273c</span>; καρπῶν <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.43.9</span> (ii B. C.); <b class="b3">γῆ ἐν ἀφέσει</b> land <b class="b2">in private hands</b>, opp. <b class="b3">βασιλική</b>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 5.37</span> (ii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of persons, <b class="b2">dismissal</b>: in ritual, λαοῖς ἄ. Apul.<span class="title">Met.</span>11.17; <b class="b2">release</b>, <span class="bibl">Plb.1.79.12</span>, <span class="title">IG</span>2.314.21, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>4.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b3">ἀ. φόνου</b> <b class="b2">quittance from</b> murder, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>869d</span>: so abs., <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>8</span>; <b class="b2">discharge from</b> a bond, <span class="bibl">D.33.3</span>; ἄ. ἐναντίον μαρτύρων ποιήσασθαι <span class="bibl">Id.45.41</span>; opp. <b class="b3">ἀπόδοσις χρημάτων</b>, <span class="bibl">Isoc.17.29</span>; <b class="b2">exemption from attendance, leave of absence</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>30.6</span>; <b class="b3">ἀ. τῆς στρατείας</b> <b class="b2">exemption from</b> service, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>24</span>; <b class="b2">remission</b> of a debt, ταλάντου <span class="title">Michel</span>1340B7 (Cnidus, ii B. C.); χρημάτων <span class="title">IPE</span>12.32<span class="hiitalic">B</span>70 (Olbia, iii B. C.); sc. <b class="b3">καταδίκης</b>, <span class="title">Inscr.Magn.</span>93c16. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">forgiveness, Ev. Marc</b>.3.29; ἁμαρτιῶν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>26.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">relaxation, exhaustion</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>3.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">divorce</b>, τινὶ πέμπειν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">starting</b> of horses in a race, ἵππων ἄ. ποιεῖν <span class="bibl">D.S.4.73</span>: hence, <b class="b2">starting-post</b> itself, <b class="b3">ἰσώσας τἀφέσει</b> (Musgr. for <b class="b3">τῇ φύσει</b>) <b class="b3"> τὰ τέρματα</b> having made the winning-post one with the <b class="b2">starting-post</b>, i.e. having completed the <b class="b3">δίαυλος</b> and come back to the <b class="b2">starting-post</b>, dub. cj. in <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>686</span>, cf. <span class="bibl">Paus.5.15.5</span>, <span class="bibl">6.20.9</span>: metaph., <b class="b2">the first start, beginning</b> of anything, <span class="bibl">Man.3.405</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b2">discharge, emission</b>, ὕδατος <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span> 697a24</span>; βέλους <span class="bibl">D.S.17.41</span>; τοῦ θοροῦ, τοῦ ᾠοῦ <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>756a12</span>; τοῦ κυήματος <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>608a1</span>; <b class="b2">the dropping</b> of a foal, ib.<span class="bibl">576a25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">discharge, release</b> of an engine, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>58.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> = [[ἀφεσμός]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 625a20</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> <b class="b2">release</b>, ὕδατος <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.34</span> (iii B. C.): hence, in concrete sense, <b class="b2">conduit, sluice</b>, ib.<span class="bibl">3p.88</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>388.44</span> (iii A. D.): pl., ἀφέσεις θαλάσσης <b class="b2">channels</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>22.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">9</span> Astrol., <b class="b2">reckoning of the vital quadrant</b>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>127</span>, cf. <span class="bibl">Vett.Val.136.2</span> (but <b class="b3">ἀπὸ Λέοντος τὴν ἄφεσιν ποιούμενοι</b>, simply, <b class="b2">starting from</b>... <span class="bibl">Id.31.8</span>).</span>
|Definition=εως, ἡ, (ἀφίημι) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">letting go, release</b>, <b class="b3">περὶ τῆς τῶν πλοίων ἀφέσεως</b> Philipp. ap. <span class="bibl">D.18.77</span>, cf. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Plt.</span>273c</span>; καρπῶν <span class="bibl"><span class="title">PAmh.</span>2.43.9</span> (ii B. C.); <b class="b3">γῆ ἐν ἀφέσει</b> land <b class="b2">in private hands</b>, opp. <b class="b3">βασιλική</b>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span> 5.37</span> (ii B. C.), etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> of persons, <b class="b2">dismissal</b>: in ritual, λαοῖς ἄ. Apul.<span class="title">Met.</span>11.17; <b class="b2">release</b>, <span class="bibl">Plb.1.79.12</span>, <span class="title">IG</span>2.314.21, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>4.18</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> c. gen., <b class="b3">ἀ. φόνου</b> <b class="b2">quittance from</b> murder, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>869d</span>: so abs., <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Stat.</span>8</span>; <b class="b2">discharge from</b> a bond, <span class="bibl">D.33.3</span>; ἄ. ἐναντίον μαρτύρων ποιήσασθαι <span class="bibl">Id.45.41</span>; opp. <b class="b3">ἀπόδοσις χρημάτων</b>, <span class="bibl">Isoc.17.29</span>; <b class="b2">exemption from attendance, leave of absence</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Ath.</span>30.6</span>; <b class="b3">ἀ. τῆς στρατείας</b> <b class="b2">exemption from</b> service, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>24</span>; <b class="b2">remission</b> of a debt, ταλάντου <span class="title">Michel</span>1340B7 (Cnidus, ii B. C.); χρημάτων <span class="title">IPE</span>12.32<span class="hiitalic">B</span>70 (Olbia, iii B. C.); sc. <b class="b3">καταδίκης</b>, <span class="title">Inscr.Magn.</span>93c16. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">forgiveness, Ev. Marc</b>.3.29; ἁμαρτιῶν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>26.28</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">relaxation, exhaustion</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Epid.</span>3.6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">divorce</b>, τινὶ πέμπειν <span class="bibl">Plu.<span class="title">Pomp.</span>42</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> <b class="b2">starting</b> of horses in a race, ἵππων ἄ. ποιεῖν <span class="bibl">D.S.4.73</span>: hence, <b class="b2">starting-post</b> itself, <b class="b3">ἰσώσας τἀφέσει</b> (Musgr. for <b class="b3">τῇ φύσει</b>) <b class="b3"> τὰ τέρματα</b> having made the winning-post one with the <b class="b2">starting-post</b>, i.e. having completed the <b class="b3">δίαυλος</b> and come back to the <b class="b2">starting-post</b>, dub. cj. in <span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>686</span>, cf. <span class="bibl">Paus.5.15.5</span>, <span class="bibl">6.20.9</span>: metaph., <b class="b2">the first start, beginning</b> of anything, <span class="bibl">Man.3.405</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">6</span> <b class="b2">discharge, emission</b>, ὕδατος <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span> 697a24</span>; βέλους <span class="bibl">D.S.17.41</span>; τοῦ θοροῦ, τοῦ ᾠοῦ <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>756a12</span>; τοῦ κυήματος <span class="bibl">Id.<span class="title">HA</span>608a1</span>; <b class="b2">the dropping</b> of a foal, ib.<span class="bibl">576a25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">b</span> <b class="b2">discharge, release</b> of an engine, <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>58.24</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">7</span> = [[ἀφεσμός]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span> 625a20</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">8</span> <b class="b2">release</b>, ὕδατος <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.34</span> (iii B. C.): hence, in concrete sense, <b class="b2">conduit, sluice</b>, ib.<span class="bibl">3p.88</span>, <span class="bibl"><span class="title">PFlor.</span>388.44</span> (iii A. D.): pl., ἀφέσεις θαλάσσης <b class="b2">channels</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">2 Ki.</span>22.16</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">9</span> Astrol., <b class="b2">reckoning of the vital quadrant</b>, <span class="bibl">Ptol.<span class="title">Tetr.</span>127</span>, cf. <span class="bibl">Vett.Val.136.2</span> (but <b class="b3">ἀπὸ Λέοντος τὴν ἄφεσιν ποιούμενοι</b>, simply, <b class="b2">starting from</b>... <span class="bibl">Id.31.8</span>).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0409.png Seite 409]] ἡ. 1) das Entlassen, die Loslassung, πλοίων Dem. 18, 77; eines Gefangenen, Pol. 1, 79 u. öfter; das Abschießen eines Geschosses. 27, 9; die Entlassung der Frau, Ehescheidung, Plut. Pomp. 44; das Loslassen eines Rennpferdes aus den Schranken und diese selbst, Paus. 6, 20, 7; Poll. 3, 147; Eröffnung der Schranken; von einer Stute, das Fohlen, Arist. H. A. 6, 22. – 2) das Erlassen einer Schuld od. Strafe, φόνου Plat. Legg. IX, 869 d; ὀφλήματος καὶ τάξεως Dem. 24, 45. – 3) = folgdm, Arist. H. A. 9, 40.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄφεσις Medium diacritics: ἄφεσις Low diacritics: άφεσις Capitals: ΑΦΕΣΙΣ
Transliteration A: áphesis Transliteration B: aphesis Transliteration C: afesis Beta Code: a)/fesis

English (LSJ)

εως, ἡ, (ἀφίημι)

   A letting go, release, περὶ τῆς τῶν πλοίων ἀφέσεως Philipp. ap. D.18.77, cf. Pl.Plt.273c; καρπῶν PAmh.2.43.9 (ii B. C.); γῆ ἐν ἀφέσει land in private hands, opp. βασιλική, PTeb. 5.37 (ii B. C.), etc.    b of persons, dismissal: in ritual, λαοῖς ἄ. Apul.Met.11.17; release, Plb.1.79.12, IG2.314.21, Ev.Luc.4.18.    2 c. gen., ἀ. φόνου quittance from murder, Pl.Lg.869d: so abs., Hermog.Stat.8; discharge from a bond, D.33.3; ἄ. ἐναντίον μαρτύρων ποιήσασθαι Id.45.41; opp. ἀπόδοσις χρημάτων, Isoc.17.29; exemption from attendance, leave of absence, Arist.Ath.30.6; ἀ. τῆς στρατείας exemption from service, Plu.Ages.24; remission of a debt, ταλάντου Michel1340B7 (Cnidus, ii B. C.); χρημάτων IPE12.32B70 (Olbia, iii B. C.); sc. καταδίκης, Inscr.Magn.93c16.    b forgiveness, Ev. Marc.3.29; ἁμαρτιῶν Ev.Matt.26.28.    3 relaxation, exhaustion, Hp.Epid.3.6.    4 divorce, τινὶ πέμπειν Plu.Pomp.42.    5 starting of horses in a race, ἵππων ἄ. ποιεῖν D.S.4.73: hence, starting-post itself, ἰσώσας τἀφέσει (Musgr. for τῇ φύσει) τὰ τέρματα having made the winning-post one with the starting-post, i.e. having completed the δίαυλος and come back to the starting-post, dub. cj. in S.El.686, cf. Paus.5.15.5, 6.20.9: metaph., the first start, beginning of anything, Man.3.405, etc.    6 discharge, emission, ὕδατος Arist.PA 697a24; βέλους D.S.17.41; τοῦ θοροῦ, τοῦ ᾠοῦ Arist.GA756a12; τοῦ κυήματος Id.HA608a1; the dropping of a foal, ib.576a25.    b discharge, release of an engine, Ph.Bel.58.24.    7 = ἀφεσμός, Arist.HA 625a20 (pl.).    8 release, ὕδατος PPetr.2p.34 (iii B. C.): hence, in concrete sense, conduit, sluice, ib.3p.88, PFlor.388.44 (iii A. D.): pl., ἀφέσεις θαλάσσης channels, LXX 2 Ki.22.16.    9 Astrol., reckoning of the vital quadrant, Ptol.Tetr.127, cf. Vett.Val.136.2 (but ἀπὸ Λέοντος τὴν ἄφεσιν ποιούμενοι, simply, starting from... Id.31.8).

German (Pape)

[Seite 409] ἡ. 1) das Entlassen, die Loslassung, πλοίων Dem. 18, 77; eines Gefangenen, Pol. 1, 79 u. öfter; das Abschießen eines Geschosses. 27, 9; die Entlassung der Frau, Ehescheidung, Plut. Pomp. 44; das Loslassen eines Rennpferdes aus den Schranken und diese selbst, Paus. 6, 20, 7; Poll. 3, 147; Eröffnung der Schranken; von einer Stute, das Fohlen, Arist. H. A. 6, 22. – 2) das Erlassen einer Schuld od. Strafe, φόνου Plat. Legg. IX, 869 d; ὀφλήματος καὶ τάξεως Dem. 24, 45. – 3) = folgdm, Arist. H. A. 9, 40.