ὥριος: Difference between revisions

From LSJ

οὐδείς ἑκὼν πονηρὸς οὐδ' ἄταν ἔχων → no one is willingly wretched or unlucky

Source
(13)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=w(/rios
|Beta Code=w(/rios
|Definition=(A), α, ον, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.98</span>; also ος, ον <span class="title">AP</span>7.188 (Thall.), 9.311 (Phil.), <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.689</span>:—poet. form of <b class="b3">ὡραῖος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">produced in season</b>, <b class="b3">ὥρια πάντα</b> all <b class="b2">the fruits of the season</b>, <span class="bibl">Od.9.131</span>, <span class="bibl">Theoc.7.62</span>, cf. <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>394</span>, <span class="bibl">Theoc.15.112</span>, <span class="title">AP</span>9.329 (Leon.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">in due season, seasonable</b>, ἔργα <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>392</span>, <span class="bibl">422</span>; <b class="b3">γάμος</b> ib.<span class="bibl">697</span>; ὠδίς Opp. l.c., cf. <span class="title">AP</span>9.311 (Phil.); <b class="b3">χρόνος ὥ. ἡμῖν</b> ib.<span class="bibl">10.100</span> (Antiphan.); πλόος κώπαις ὥ. <span class="bibl">Arat.154</span>; <b class="b3">ὥριον</b> (sc. <b class="b3">ἐστί</b>) c. inf., <b class="b2">it is time</b>... <span class="bibl">Sol.27.9</span> (s. v. l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">youthful</b>, ἄνθος <span class="title">Epigr.Gr.</span>319 (Philadelphia); <b class="b2">fresh</b>, <b class="b3">ὥριον οἷά τε μῆλον κτλ</b>. Archyt.Amphiss.2 ( = <span class="bibl">Euph.11</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ὥρια, τά,</b> <b class="b2">the season</b>, νόσον ὥρια τίκτει <span class="bibl">Bion<span class="title">Fr.</span>15.13</span>.—This poet. form is also used in late Prose, τὸ ὥ. τῆς ἀκμῆς <span class="bibl">Hld.10.9</span>; τὰ ὥ. <span class="bibl">D.L.2.139</span>, cf. <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>3.5</span>. Adv. -ως Anon. ap. Suid.; but neut. sg. used as Adv., <span class="bibl">Arat.1076</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">θαψάτωσαν καὶ τὰ ὥ. αὐτοῦ, καθὼς ἔθος ἐστίν, αὐτοὶ ποιησάτωσαν</b> his <b class="b2">funeral rites</b>, IG9(1).39, cf. 42 (Phocis, ii B. C.).</span>
|Definition=(A), α, ον, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>9.98</span>; also ος, ον <span class="title">AP</span>7.188 (Thall.), 9.311 (Phil.), <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>1.689</span>:—poet. form of <b class="b3">ὡραῖος</b>, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">produced in season</b>, <b class="b3">ὥρια πάντα</b> all <b class="b2">the fruits of the season</b>, <span class="bibl">Od.9.131</span>, <span class="bibl">Theoc.7.62</span>, cf. <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>394</span>, <span class="bibl">Theoc.15.112</span>, <span class="title">AP</span>9.329 (Leon.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> generally, <b class="b2">in due season, seasonable</b>, ἔργα <span class="bibl">Hes.<span class="title">Op.</span>392</span>, <span class="bibl">422</span>; <b class="b3">γάμος</b> ib.<span class="bibl">697</span>; ὠδίς Opp. l.c., cf. <span class="title">AP</span>9.311 (Phil.); <b class="b3">χρόνος ὥ. ἡμῖν</b> ib.<span class="bibl">10.100</span> (Antiphan.); πλόος κώπαις ὥ. <span class="bibl">Arat.154</span>; <b class="b3">ὥριον</b> (sc. <b class="b3">ἐστί</b>) c. inf., <b class="b2">it is time</b>... <span class="bibl">Sol.27.9</span> (s. v. l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">youthful</b>, ἄνθος <span class="title">Epigr.Gr.</span>319 (Philadelphia); <b class="b2">fresh</b>, <b class="b3">ὥριον οἷά τε μῆλον κτλ</b>. Archyt.Amphiss.2 ( = <span class="bibl">Euph.11</span>). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b3">ὥρια, τά,</b> <b class="b2">the season</b>, νόσον ὥρια τίκτει <span class="bibl">Bion<span class="title">Fr.</span>15.13</span>.—This poet. form is also used in late Prose, τὸ ὥ. τῆς ἀκμῆς <span class="bibl">Hld.10.9</span>; τὰ ὥ. <span class="bibl">D.L.2.139</span>, cf. <span class="bibl">Him.<span class="title">Or.</span>3.5</span>. Adv. -ως Anon. ap. Suid.; but neut. sg. used as Adv., <span class="bibl">Arat.1076</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">θαψάτωσαν καὶ τὰ ὥ. αὐτοῦ, καθὼς ἔθος ἐστίν, αὐτοὶ ποιησάτωσαν</b> his <b class="b2">funeral rites</b>, IG9(1).39, cf. 42 (Phocis, ii B. C.).</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1414.png Seite 1414]] 3, bei den Att. auch 2 Endgn, – 1) zu bestimmten Zeiten, Jahreszeiten geschehend, wiederkehrend; Hes. O. 494. 545; Pind. τελεταί, P. 9, 101, ὥρια πάντα, Alles, was die verschiedenen Jahreszeiten hervorbringen, die Früchte aller Jahreszeiten, Od. 9, 131. – Dah. zeitig, <b class="b2">reif</b>, Hes. O. 396; ὥρια πάντα γένοιτο Theocr. 7, 62; auch [[ὥριος]] γάμῳ, reif zur Vermählung, Anton. Thall. paralip. 36. (VII, 188); u. öfter in der Anth. – Auch von Menschen = blühend, kräftig, Luc. am. 12. – 2) zur rechten, günstigen Zeit od. Tageszeit, Hes. O. 394. 424. 699; – u. übh. poet. = [[ὡραῖος]], auch in späterer Prosa vorkommend, Lob. Phryn. 52.
}}
}}

Revision as of 19:11, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὥριος Medium diacritics: ὥριος Low diacritics: ώριος Capitals: ΩΡΙΟΣ
Transliteration A: hṓrios Transliteration B: hōrios Transliteration C: orios Beta Code: w(/rios

English (LSJ)

(A), α, ον, Pi.P.9.98; also ος, ον AP7.188 (Thall.), 9.311 (Phil.), Opp.H.1.689:—poet. form of ὡραῖος,

   A produced in season, ὥρια πάντα all the fruits of the season, Od.9.131, Theoc.7.62, cf. Hes. Op.394, Theoc.15.112, AP9.329 (Leon.).    II generally, in due season, seasonable, ἔργα Hes.Op.392, 422; γάμος ib.697; ὠδίς Opp. l.c., cf. AP9.311 (Phil.); χρόνος ὥ. ἡμῖν ib.10.100 (Antiphan.); πλόος κώπαις ὥ. Arat.154; ὥριον (sc. ἐστί) c. inf., it is time... Sol.27.9 (s. v. l.).    2 youthful, ἄνθος Epigr.Gr.319 (Philadelphia); fresh, ὥριον οἷά τε μῆλον κτλ. Archyt.Amphiss.2 ( = Euph.11).    III ὥρια, τά, the season, νόσον ὥρια τίκτει BionFr.15.13.—This poet. form is also used in late Prose, τὸ ὥ. τῆς ἀκμῆς Hld.10.9; τὰ ὥ. D.L.2.139, cf. Him.Or.3.5. Adv. -ως Anon. ap. Suid.; but neut. sg. used as Adv., Arat.1076.    2 θαψάτωσαν καὶ τὰ ὥ. αὐτοῦ, καθὼς ἔθος ἐστίν, αὐτοὶ ποιησάτωσαν his funeral rites, IG9(1).39, cf. 42 (Phocis, ii B. C.).

German (Pape)

[Seite 1414] 3, bei den Att. auch 2 Endgn, – 1) zu bestimmten Zeiten, Jahreszeiten geschehend, wiederkehrend; Hes. O. 494. 545; Pind. τελεταί, P. 9, 101, ὥρια πάντα, Alles, was die verschiedenen Jahreszeiten hervorbringen, die Früchte aller Jahreszeiten, Od. 9, 131. – Dah. zeitig, reif, Hes. O. 396; ὥρια πάντα γένοιτο Theocr. 7, 62; auch ὥριος γάμῳ, reif zur Vermählung, Anton. Thall. paralip. 36. (VII, 188); u. öfter in der Anth. – Auch von Menschen = blühend, kräftig, Luc. am. 12. – 2) zur rechten, günstigen Zeit od. Tageszeit, Hes. O. 394. 424. 699; – u. übh. poet. = ὡραῖος, auch in späterer Prosa vorkommend, Lob. Phryn. 52.