ulterior: Difference between revisions
Φιλεῖ δ' ἑαυτοῦ πλεῖον οὐδεὶς οὐδένα → Haud ullus alii quam sibi est amicior → Es liebt ja keiner einen andern mehr als sich
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11$12 $13 }}") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=ulterior-or -us, ultimus -a -um ADJ :: far; farther; farthest, latest; last; highest, greatest | |lnetxt=ulterior-or -us, ultimus -a -um ADJ :: [[far]]; [[farther]]; [[farthest]], [[latest]]; [[last]]; [[highest]], [[greatest]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 07:05, 22 May 2024
English > Greek (Woodhouse)
adjective
ulterior motives, seeking one's own advantage: P. πλεονεξία, ἡ.
have ulterior motives, seek one's own advantage, v.: P. πλεονεκτεῖν.
entertain secret designs: P. λανθάνειν τι ἐπιβουλεύων.
without ulterior motives: use adv. P. ἀδόλως.
with ulterior motives, for the sake of gain: use P. and V. ἐπὶ κέρδει, V. ἐπὶ κέρδεσι.
Latin > English
ulterior-or -us, ultimus -a -um ADJ :: far; farther; farthest, latest; last; highest, greatest
Latin > English (Lewis & Short)
ultĕrĭor: us, v. ulter, I.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ultĕrĭor,¹⁰ ĭus, compar. d’un inus. ulter. qui se retrouve dans les adv. ultra, ultro,
1 qui est au-delà, de l’autre côté, ultérieur : Gallia ulterior Cic. Att. 8, 3, 3, la Gaule ultérieure ; quis est ulterior ? Ter. Phorm. 600, qui est de l’autre côté ? qui est par derrière ? ulterior ripa Virg. En. 6, 314, la rive opposée ; ulterior pars urbis Liv. 34, 20, 5, l’extrémité opposée de la ville || ulteriores, m., Cæs. G. 6, 2, 2, ceux qui sont plus éloignés [oppos. à proximi, les plus proches], cf. Liv. 3, 60, 7 ; Tac. G. 17 || ulteriora, n., a) les points plus éloignés, Tac. H. 4, 77 ; b) le passé : Tac. H. 4, 8 ; c) le futur, la suite : Quint. 10, 7, 8 ; Ov. F. 5, 532, etc.
2 [fig.] quo quid ulterius privato timendum foret ? Liv. 4, 26, 10, qu’est-ce qu’un particulier pouvait craindre au-delà de ce traitement (de plus que ce...)?
Latin > German (Georges)
ulterior, s. ulter.