ulterior: Difference between revisions

From LSJ

Φιλεῖ δ' ἑαυτοῦ πλεῖον οὐδεὶς οὐδένα → Haud ullus alii quam sibi est amicior → Es liebt ja keiner einen andern mehr als sich

Menander, Monostichoi, 528
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3$4 $5$6 $7$8 $9$10 $11$12 $13 }}")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{LaEn
{{LaEn
|lnetxt=ulterior-or -us, ultimus -a -um ADJ :: far; farther; farthest, latest; last; highest, greatest
|lnetxt=ulterior-or -us, ultimus -a -um ADJ :: [[far]]; [[farther]]; [[farthest]], [[latest]]; [[last]]; [[highest]], [[greatest]]
}}
}}
{{Lewis
{{Lewis

Latest revision as of 07:05, 22 May 2024

English > Greek (Woodhouse)

Woodhouse page for ulterior - Opens in new window

adjective

ulterior motives, seeking one's own advantage: P. πλεονεξία, ἡ.

have ulterior motives, seek one's own advantage, v.: P. πλεονεκτεῖν.

entertain secret designs: P. λανθάνειν τι ἐπιβουλεύων.

without ulterior motives: use adv. P. ἀδόλως.

with ulterior motives, for the sake of gain: use P. and V. ἐπὶ κέρδει, V. ἐπὶ κέρδεσι.

Latin > English

ulterior-or -us, ultimus -a -um ADJ :: far; farther; farthest, latest; last; highest, greatest

Latin > English (Lewis & Short)

ultĕrĭor: us, v. ulter, I.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) ultĕrĭor,¹⁰ ĭus, compar. d’un inus. ulter. qui se retrouve dans les adv. ultra, ultro,
1 qui est au-delà, de l’autre côté, ultérieur : Gallia ulterior Cic. Att. 8, 3, 3, la Gaule ultérieure ; quis est ulterior ? Ter. Phorm. 600, qui est de l’autre côté ? qui est par derrière ? ulterior ripa Virg. En. 6, 314, la rive opposée ; ulterior pars urbis Liv. 34, 20, 5, l’extrémité opposée de la ville || ulteriores, m., Cæs. G. 6, 2, 2, ceux qui sont plus éloignés [oppos. à proximi, les plus proches], cf. Liv. 3, 60, 7 ; Tac. G. 17 || ulteriora, n., a) les points plus éloignés, Tac. H. 4, 77 ; b) le passé : Tac. H. 4, 8 ; c) le futur, la suite : Quint. 10, 7, 8 ; Ov. F. 5, 532, etc.
2 [fig.] quo quid ulterius privato timendum foret ? Liv. 4, 26, 10, qu’est-ce qu’un particulier pouvait craindre au-delà de ce traitement (de plus que ce...)?

Latin > German (Georges)

ulterior, s. ulter.