πεδάω: Difference between revisions

From LSJ

Βουλὴν ἅπαντος πράγματος προλάμβανε → Nihil incohes, nisi inito consilio prius → Vor jedem Handeln fasse einen guten Plan

Menander, Monostichoi, 70
(9)
 
(13_7_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=peda/w
|Beta Code=peda/w
|Definition=Ep. 3sg. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πεδάᾳ <span class="bibl">Od.4.380</span> : Ep. and Ion. impf. πεδάασκον <span class="bibl">23.353</span> : pf. part. Pass. πεπεδημένος <span class="bibl">Paus.8.49.6</span> : (πέδη) :—prop. <b class="b2">bind with fetters</b> : hence, simply, <b class="b2">bind, make fast</b>, <b class="b3">ἐπέδησε θύρας</b> (unless this be from <b class="b3">ἐπιδέω</b>) <span class="bibl">Od.21.391</span> ; π. ἄνδρα δαιδάλῳ πέπλῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 635</span> ; τὸν μούναρχον πεδήσας <span class="bibl">Hdt.6.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">shackle, trammel</b>, πέδησε δὲ φαίδιμα γυῖα <span class="bibl">Il.13.435</span> ; δόλῳ ἅρμα πεδῆσαι <span class="bibl">23.585</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>6.32</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span> 5.26</span> ; ἕρκος Ἀχαιῶν θρασεῖ φόνῳ πεδάσαις <span class="bibl">Id.<span class="title">Pae.</span>6.86</span> ; νῆα θοὴν ἐπέδησ' ἐνὶ πόντῳ <span class="bibl">Od.13.168</span> ; of sleep, ὅς μ' ἐπέδησε φίλα βλέφαρ' ἀμφικαλύψας <span class="bibl">23.17</span> ; ὕπνος λύει πεδήσας <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>676</span> ; esp. of a deity or fate overruling a mortal's will, <b class="b3">μοῖρ' ἐπέδησε</b> c. acc. pers., <span class="bibl">Il.4.517</span> ; ὅς τίς μ' ἀθανάτων πεδάᾳ <span class="bibl">Od.4.380</span> ; πέδησε δὲ καὶ τὸν Ἀθήνη <span class="bibl">18.155</span> ; ἐμὲ θεοὶ πεδάασκον ἐμῆς ἀπὸ πατρίδος αἴης <span class="bibl">23.353</span> : c. inf., <b class="b3">Ἕκτορα δ' αὐτοῦ μεῖναι . . μοῖρ' ἐπέδησε</b> <b class="b2">constrained</b> him to remain on the spot, <span class="bibl">Il.22.5</span> ; <b class="b3">μιν μοῖρα θεῶν ἐπέδησε δαμῆναι</b> <b class="b2">constrained</b> him to be slain, <span class="bibl">Od.3.269</span> ; τό γε Μοῖρ' ἐπέδησε οὖλον ἀκίνητόν τ' ἔμεναι <span class="bibl">Parm.8.37</span>, cf. <span class="bibl">10.6</span> : rare in Prose, καθ' ὕπνον τὴν τῆς φρονήσεως πεδηθεὶς δύναμιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>71e</span>, cf. <span class="bibl">43d</span>, <span class="bibl">Plot.3.5.7</span> ; εἰ πεδᾶται ὁ ταὐτοῦ κύκλος <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>400</span> ; τῷ ἀξιώματι πεδηθείς <span class="bibl">D.C.60.29</span>.</span>
|Definition=Ep. 3sg. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> πεδάᾳ <span class="bibl">Od.4.380</span> : Ep. and Ion. impf. πεδάασκον <span class="bibl">23.353</span> : pf. part. Pass. πεπεδημένος <span class="bibl">Paus.8.49.6</span> : (πέδη) :—prop. <b class="b2">bind with fetters</b> : hence, simply, <b class="b2">bind, make fast</b>, <b class="b3">ἐπέδησε θύρας</b> (unless this be from <b class="b3">ἐπιδέω</b>) <span class="bibl">Od.21.391</span> ; π. ἄνδρα δαιδάλῳ πέπλῳ <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span> 635</span> ; τὸν μούναρχον πεδήσας <span class="bibl">Hdt.6.23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">shackle, trammel</b>, πέδησε δὲ φαίδιμα γυῖα <span class="bibl">Il.13.435</span> ; δόλῳ ἅρμα πεδῆσαι <span class="bibl">23.585</span>, cf. <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>6.32</span>, <span class="bibl"><span class="title">N.</span> 5.26</span> ; ἕρκος Ἀχαιῶν θρασεῖ φόνῳ πεδάσαις <span class="bibl">Id.<span class="title">Pae.</span>6.86</span> ; νῆα θοὴν ἐπέδησ' ἐνὶ πόντῳ <span class="bibl">Od.13.168</span> ; of sleep, ὅς μ' ἐπέδησε φίλα βλέφαρ' ἀμφικαλύψας <span class="bibl">23.17</span> ; ὕπνος λύει πεδήσας <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>676</span> ; esp. of a deity or fate overruling a mortal's will, <b class="b3">μοῖρ' ἐπέδησε</b> c. acc. pers., <span class="bibl">Il.4.517</span> ; ὅς τίς μ' ἀθανάτων πεδάᾳ <span class="bibl">Od.4.380</span> ; πέδησε δὲ καὶ τὸν Ἀθήνη <span class="bibl">18.155</span> ; ἐμὲ θεοὶ πεδάασκον ἐμῆς ἀπὸ πατρίδος αἴης <span class="bibl">23.353</span> : c. inf., <b class="b3">Ἕκτορα δ' αὐτοῦ μεῖναι . . μοῖρ' ἐπέδησε</b> <b class="b2">constrained</b> him to remain on the spot, <span class="bibl">Il.22.5</span> ; <b class="b3">μιν μοῖρα θεῶν ἐπέδησε δαμῆναι</b> <b class="b2">constrained</b> him to be slain, <span class="bibl">Od.3.269</span> ; τό γε Μοῖρ' ἐπέδησε οὖλον ἀκίνητόν τ' ἔμεναι <span class="bibl">Parm.8.37</span>, cf. <span class="bibl">10.6</span> : rare in Prose, καθ' ὕπνον τὴν τῆς φρονήσεως πεδηθεὶς δύναμιν <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>71e</span>, cf. <span class="bibl">43d</span>, <span class="bibl">Plot.3.5.7</span> ; εἰ πεδᾶται ὁ ταὐτοῦ κύκλος <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>400</span> ; τῷ ἀξιώματι πεδηθείς <span class="bibl">D.C.60.29</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0540.png Seite 540]] (s. [[πέδη]];, fesseln, binden, festbinden, θύρας, Od. 21, 391; festhalten, hemmen, δόλῳ [[ἅρμα]] πεδῆσαι. Il. 23, 585, γυῖα, 13, 435, νῆα ἐνὶ πόντῳ, Od. 13, 168; u. bes. von den Göttern, welche die Vernunft u. den freien Willen der Menschen fesseln u. zu unfreiwilligen Handlungen zwingen, Διώρεα Μοῖρ' ἐπέδησε Il. 4, 517, Ἕκτορα δ' αὐτοῦ μεῖναι ὀλοιὴ Μοῖρ' ἐπέδησεν 22, 5, zwang ihn zu bleiben, πέδησε δὲ καὶ τὸν Ἀθινη – δαμῆναι Od. 18, 155, vgl. 3, 269; [[ὅστις]] μ' ἀθανάτων πεδάᾳ καὶ ἔδησε κελεύθου, 4, 380. 469; ἐμὲ ἀλγεσι θεοὶ πεδάασκον, 23, 353; mit doppeltem accus., ὅς μ' ἐπέδησε βλέφαρα ἀμφικαλύψας, Od. 23, 17, vom Schlafe, wenn man nicht besser den accus. βλέφαρα vom partic. ἀμφικ. abhängig macht; Pind. πέδασον [[ἔγχος]], Ol. 1, 76; [[ἵππος]] ἅρμ' ἐπέδα, P. 6, 32; δόλῳ νιν πεδᾰσαι, N. 5, 26; πεδήσασ' ἀνὁρα δαιδάλῳ πέπλῳ, Aesch. Eum. 605; vom Schlafe Soph Ai. 661; in Prosa, τὸν μούναρχον πεδήσας Her. 6. 23, καθ' [[ὕπνον]] τὴν τῆς φρονήσεως πεδηθεὶς δύναμιν, im Gebrauche des Verstandes gehemmt, Plat. Tim. 71 e; Folgde.
}}
}}

Revision as of 19:12, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πεδάω Medium diacritics: πεδάω Low diacritics: πεδάω Capitals: ΠΕΔΑΩ
Transliteration A: pedáō Transliteration B: pedaō Transliteration C: pedao Beta Code: peda/w

English (LSJ)

Ep. 3sg.

   A πεδάᾳ Od.4.380 : Ep. and Ion. impf. πεδάασκον 23.353 : pf. part. Pass. πεπεδημένος Paus.8.49.6 : (πέδη) :—prop. bind with fetters : hence, simply, bind, make fast, ἐπέδησε θύρας (unless this be from ἐπιδέω) Od.21.391 ; π. ἄνδρα δαιδάλῳ πέπλῳ A.Eu. 635 ; τὸν μούναρχον πεδήσας Hdt.6.23.    2 shackle, trammel, πέδησε δὲ φαίδιμα γυῖα Il.13.435 ; δόλῳ ἅρμα πεδῆσαι 23.585, cf. Pi.P.6.32, N. 5.26 ; ἕρκος Ἀχαιῶν θρασεῖ φόνῳ πεδάσαις Id.Pae.6.86 ; νῆα θοὴν ἐπέδησ' ἐνὶ πόντῳ Od.13.168 ; of sleep, ὅς μ' ἐπέδησε φίλα βλέφαρ' ἀμφικαλύψας 23.17 ; ὕπνος λύει πεδήσας S.Aj.676 ; esp. of a deity or fate overruling a mortal's will, μοῖρ' ἐπέδησε c. acc. pers., Il.4.517 ; ὅς τίς μ' ἀθανάτων πεδάᾳ Od.4.380 ; πέδησε δὲ καὶ τὸν Ἀθήνη 18.155 ; ἐμὲ θεοὶ πεδάασκον ἐμῆς ἀπὸ πατρίδος αἴης 23.353 : c. inf., Ἕκτορα δ' αὐτοῦ μεῖναι . . μοῖρ' ἐπέδησε constrained him to remain on the spot, Il.22.5 ; μιν μοῖρα θεῶν ἐπέδησε δαμῆναι constrained him to be slain, Od.3.269 ; τό γε Μοῖρ' ἐπέδησε οὖλον ἀκίνητόν τ' ἔμεναι Parm.8.37, cf. 10.6 : rare in Prose, καθ' ὕπνον τὴν τῆς φρονήσεως πεδηθεὶς δύναμιν Pl.Ti.71e, cf. 43d, Plot.3.5.7 ; εἰ πεδᾶται ὁ ταὐτοῦ κύκλος Dam.Pr.400 ; τῷ ἀξιώματι πεδηθείς D.C.60.29.

German (Pape)

[Seite 540] (s. πέδη;, fesseln, binden, festbinden, θύρας, Od. 21, 391; festhalten, hemmen, δόλῳ ἅρμα πεδῆσαι. Il. 23, 585, γυῖα, 13, 435, νῆα ἐνὶ πόντῳ, Od. 13, 168; u. bes. von den Göttern, welche die Vernunft u. den freien Willen der Menschen fesseln u. zu unfreiwilligen Handlungen zwingen, Διώρεα Μοῖρ' ἐπέδησε Il. 4, 517, Ἕκτορα δ' αὐτοῦ μεῖναι ὀλοιὴ Μοῖρ' ἐπέδησεν 22, 5, zwang ihn zu bleiben, πέδησε δὲ καὶ τὸν Ἀθινη – δαμῆναι Od. 18, 155, vgl. 3, 269; ὅστις μ' ἀθανάτων πεδάᾳ καὶ ἔδησε κελεύθου, 4, 380. 469; ἐμὲ ἀλγεσι θεοὶ πεδάασκον, 23, 353; mit doppeltem accus., ὅς μ' ἐπέδησε βλέφαρα ἀμφικαλύψας, Od. 23, 17, vom Schlafe, wenn man nicht besser den accus. βλέφαρα vom partic. ἀμφικ. abhängig macht; Pind. πέδασον ἔγχος, Ol. 1, 76; ἵππος ἅρμ' ἐπέδα, P. 6, 32; δόλῳ νιν πεδᾰσαι, N. 5, 26; πεδήσασ' ἀνὁρα δαιδάλῳ πέπλῳ, Aesch. Eum. 605; vom Schlafe Soph Ai. 661; in Prosa, τὸν μούναρχον πεδήσας Her. 6. 23, καθ' ὕπνον τὴν τῆς φρονήσεως πεδηθεὶς δύναμιν, im Gebrauche des Verstandes gehemmt, Plat. Tim. 71 e; Folgde.